"radar" - Traduction Allemand en Arabe

    • الرادار
        
    • الردار
        
    • رادارك
        
    • رايدر
        
    • رادارنا
        
    • رادارهم
        
    • راداري
        
    • رادارات
        
    • بالرادار
        
    • رادار
        
    Okay, ich dachte dieser Albtraum wäre vorbei, als das Radar gefunden wurde. Open Subtitles حسنا، ظننت أنّ هذا الكابوس قد إنتهى عندما تمّ إيجاد الرادار.
    Wir sahen uns das Radar und die Überwachungsvideos an, vom Lafayette Field, von gestern Nachmittag. Open Subtitles لقد قمنا بسحب صور الرادار و كاميرات المراقبه من حقل لافاييتى من ظهر الأمس
    Sie tauchen nicht auf dem Radar auf und haben keine Infrarotsignatur. Open Subtitles لا يمكن إلتقاطها عبر الرادار ولا تملك إشارات تحت حمراء.
    Ich habe vier Feindflugzeuge auf dem Radar. Open Subtitles يوجد 4 طائرات على الردار ليسوا إثنان بل أربعة
    Wie groß ist das Gebiet, welches das Radar bei einem Überflug erfasst? Open Subtitles ما هو حجم المنطقة التي الرادار يمكن تعيين أكثر من التحليق؟
    und beginne das Radar online zu verfolgen, um die Familie zu warnen, sobald sich die nächste Superzelle sich in ihrer Region bildete. TED وبدأت تتبع الرادار على الإنترنت للاتصال مرة أخرى بالأسرة، في الوقت الذي كانت نواة إعصار أخرى تتشكل في منطقتهم.
    Sie können uns per Lasso fangen, sehen uns aber nicht auf dem Radar. Open Subtitles على هذا الإرتفاع ربما ينالوا منا لكنهم بالتأكيد لن يتعقبونا على شاشة الرادار
    Die Flugsicherung verlor sie auf dem Radar, wir finden sie nicht. Open Subtitles فقدنا الاتصال بهم عن طريق الرادار و لا يمكننا الوصول إليهم نهائياً
    Verlor sie an Höhe? Der Radar scannt nicht unter 100 Metern, und vielleicht ist sie abgestürzt. Open Subtitles هل كانت تهبط بسرعة عندما اختفت من شاشة الرادار ؟
    Mit dem Radar ist das möglich. Open Subtitles سيدى الجنرال، الرادار . يجب أن يقوم بالمهمة
    Ich bin bereits 20 Minuten unter dem Radar und das ist zu lang. Open Subtitles ، أننـي كنتُ مراقباً من الرادار لمدة 20 دقيقة و هذا وقت طويل
    - Das sind wir. - Gehen Sie runter, unter den Radar. Open Subtitles ـ هذا نحن ـ تراجع و حلق منخفضاً أسفل مجال الرادار
    Das Radar zeigt FeindfIugzeuge an. 20 Grad, 30 meilen, im anflug auf uns. Open Subtitles الرادار رصد المزيد من الطائرات الاعتراضيه ‏فى اتجاه 020 درجه , 30 ميل و تقترب
    Wenn es aktiviert ist können wir Sie damit auf dem Radar verfolgen. Open Subtitles تضغط عليها، فنلطقتك علي الرادار مثلما حدث بلننجراد
    Radar zeigt beide Raketen auf Abstiegsflug. Open Subtitles الرادار يُؤكّدُ بان كلتا الصاروخين على مسار الهبوطِ.
    Wir manövrieren und suchen die ruhigsten Positionen mittels Radar. Open Subtitles سنقوم بمناورتها، سنعثر على أسلس البقع بمساعدة الرادار.
    Wir unterflogen den Radar bis zu einer unbekannten Flugpiste in den Staaten, und dort brach dann die Hölle los. Open Subtitles جعلونا نحلق تحت مستوى الرادار إلى مهبط بلا علامات في الجانب الامريكى وهناك أشتعل الجحيم
    Der Unterwasser-Bohrer kann vom Radar wahrgenommen werden. Open Subtitles قد لا تظهر السفينة السرية فى الردار ولكن مثقب البحر سيظهر
    Ihr landet in der Ionen-Wolke. Das gibt Probleme mit dem Radar, aber sie hat schöne Farben. Open Subtitles سيتم الإمساك بك و أنت تشاهد على رادارك أنهم على بعد أميال عنك
    Das ist nicht hilfreich, Radar. Open Subtitles ذلك لا يفيد يا (رايدر) حقاً، لا يفيد
    {\pos(192,215)}Bringen Sie uns aus dem Hafen, aber behaltet sie auf unserem Radar. Open Subtitles .اخرجنا من الميناء لكن ابقهم على رادارنا
    Nimm besser das Segel runter, falls ihr Radar läuft. Open Subtitles أفضل تنزل الشراع فى حالة أن رادارهم يمسح
    Und wenn mein Radar nicht kaputt ist, magst du mich auch. Open Subtitles وإن لم يكن راداري تالفا أعتقد أنني أيضا قد نلت إعجابك
    Es gab kaum Radar über dem größten Teil Afrikas, und noch weniger Leute, um ihn zu prüfen. Open Subtitles لم يكن هناك رادارات فى اغلب افريقيا وحتى اناس اقل لتشاهدها
    Sie haben U-Boote und Boote zum Drogenhandel entwickelt, die vom Radar unbemerkt bleiben. TED ابتكروا غواصات حربية وقوارب للمخدرات التي لن تكتشف بالرادار
    - Noch Anweisungen für die Männer? - Radar hat alle Informationen. Open Subtitles ـ هل من اوامر اخيرة للرجال ـ رادار يعرف كل شيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus