In den Bereich des russischen Radars kommen sie in 25 Minuten. | Open Subtitles | الطائرات ستبدأ فى إختراق غطاء الرادار الروسى خلال 25 دقيقة |
Mit Ethel Merman wurden heute russische Radars blockiert. | Open Subtitles | ايثيل ميرمان يستخدم اختبار للتشويش على الرادار الروسى |
Jeder Handel, den sie mit Indien macht, wird streng unterhalb des Radars laufen. | Open Subtitles | ـ أي صفقة تعقدها مع الهند ستكون خارج الرادار |
Es gibt einen Weg, das Flugzeug zu finden, wenn es unterhalb des Radars fliegt. | Open Subtitles | هناك طريقه للعثور على الطائره اذا كانت تطير أسفل مستوى الرادار |
{\pos(192,215)}Darauf achten, dass wir außerhalb des Radars bleiben. Die Amerikaner sollen uns nicht sehen. | Open Subtitles | تأكد بأننا نكون خارج مدى الرادار لا أريد أن يعلم الأمريكان بمكانِنا |
Und die Drohne wurde so entwickelt, dass sie sich unterhalb des Radars bewegt. | Open Subtitles | وهي قد صممت بأن تفلت من اكتشاف الرادار لها |
So lebten wir. Die Gefahr dessen ist natürlich, dass eine Missdeutung des Radars einen Gegenangriff auslösen könnte, ohne dass das erste Land überhaupt etwas abgeschossen hätte. | TED | وخطورة ذلك بالطبع، هو أن القراءة الخاطئة لشاشة الرادار قد تتسبب في إطلاق مضاد، على الرغم من أن الدولة الأولى لم تكن في الواقع قد أطلقت أي شئ. |
Plötzlich würde Ihr GPS ausfallen und dann wären Sie mit dem Nebel und den Anzeigen Ihres Radars allein, falls Sie sich noch daran erinnern, wie das funktioniert. | TED | وفجأة ، جميع قراءات نظام الملاحة لديك تصبح فارغة والآن تصبح أنت بمفردك في مواجهة الضباب وما يمكنك الحصول عليه من أجهزة الرادار القديمة لديك إذا استطعت تذكر كيفية عملها . |
Wir fliegen Sie bis in die Nähe ihres Radars heran. | Open Subtitles | سآخذكم حتى نصل نطاق الرادار |