Du strahlst Liebe und Freundlichkeit aus, wie Radioaktivität oder so was. | Open Subtitles | الحب والعطف ، إنها تخرج منك مثل الإشعاع أو شيء |
Ich weiß, wie Radioaktivität den Körper beeinflusst, - doch wie können Sie das alles wissen? | Open Subtitles | إنّي على علمٍ بطريقة تأثير الإشعاع على الجسم، لكن كيف تعرف أنت كلّ هذا؟ |
Wir sind die Kinder des Atoms. Radioaktivität ist die Mutter der Mutanten. | Open Subtitles | نحن مواليد القنبلة النووية، الإشعاع يتسبب في ولادة المتحولين. |
Radioaktivität ist nach 2 Wochen ungefährlich. | Open Subtitles | دراستنا تشير إلى أن أسوأ إشعاع سينخفض إلى مستوى آمن خلال أسبوعين |
Ich habe Anzeichen für leichte Radioaktivität an der Tasche des Opfers, aber da ist nichts drin. | Open Subtitles | أحصل على قراءة خفيفة لوجود إشعاع على جيب الضحية، لكن لا يوجد شيء هنا. |
Der Sekundenzeiger zeigt Radioaktivität an. | Open Subtitles | . يحسب عقرب الثواني النشاط الإشعائي |
In der einen Sekunde ging es ihnen gut und in der anderen bang, ist nicht gerade ein Anzeichen von Radioaktivität. | Open Subtitles | في لحظة هم بخير و التالية أموات هذه ليستْ الكيفية التي يعمل بها التعرّض للإشعاع |
Man fand keine organischen Rückstände,... ..aber wir entdeckten Spuren von Radioaktivität. | Open Subtitles | . لا يوجد دليل على أن الشئ القادم له صيغة عضوية لكن يوجد دليل ضعيف جدا على . أثار نووية مشعة .. |
Auf der Karte scheint es, als ob die meiste Radioaktivität von der japanischen Küste weggespült wurde, und das meiste davon sieht sicher aus; es ist blau. | TED | ولكن إذا نظرت إلى الخريطة، يبدو أن معظم النشاط الإشعاعي قد اضمحلّ من الساحل الياباني، ويبدو آمنا وأزرق اللون. |
Zusätzlich strahlte der Leichnam von Alexander eine hohe Dosis Radioaktivität aus. | Open Subtitles | أيضاً جثة " أليكساندر " بها مستوى عالي من الإشعاع |
Es ist 97 Jahre her, als eine nukleare Apokalypse jeden auf der Erde getötet hat, und den Planeten voller Radioaktivität zurückließ. | Open Subtitles | مرّت 97 سنة منذ حصول كارثة نووية قتلت الجميع على الأرض تاركةً الكوكب يغلي بسبب الإشعاع |
Irgendwie beeinflusst die Radioaktivität die Zombie-Haut und lässt dort Bakterien wachsen. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى الإشعاع يؤثر على جلد الزومبي ويتيح للبكتيريا النمو هناك |
Es wird so sein wie damals, eine Welle aus Radioaktivität, die alles auf ihrem Weg töten wird. | Open Subtitles | سيكون الأمر هكذا، موجة من الإشعاع ستقتل كل شيء في طريقها |
Selbst wenn es wirken würde, selbst, wenn wir sie heute retten könnten, wären sie innerhalb von zwei Monaten durch die Radioaktivität tot. | Open Subtitles | حتي إذا أفلح الأمر حتي إذا أنقذناهم اليوم سيموتون من الإشعاع بعد شهرين |
Rede dir das ruhig ein, doch die Radioaktivität ist nicht das, was dieses Kind töten wird. | Open Subtitles | أخبري ذلك لنفسكِ إذا أردتِ ذلك ولكن الإشعاع لن يقتل هذه الطفلة |
Die Radioaktivität beeinflusst bereits die Bordtechnik. | Open Subtitles | الإشعاع يؤثر بالفعل على إلكترونيات الطيران |
Wie man hören kann, ist hier auf jeden Fall Radioaktivität zu finden. | Open Subtitles | كما تسمعون بالتأكيد إشعاع في المنطقة |
Keine Anzeichen von Radioaktivität. | Open Subtitles | لا توجد مؤشرات على وجود إشعاع |
Keine Anzeichen von Radioaktivität. | Open Subtitles | الرجل: لا إشارة النشاط الإشعائي. |
Wo ist Alexander hier draußen auf so viel Radioaktivität gestoßen? | Open Subtitles | أين هنا تعرض للإشعاع ؟ |