"rasten" - Translation from German to Arabic

    • نستريح
        
    • نرتاح
        
    Können wir hier nicht rasten, Herr? Open Subtitles قلت لكم لن نستريح حتى يعلموا اننى حصلت على العقبة
    - Ich weiß, wo es ist. - Es ist spät, wir müssen rasten. Nein! Open Subtitles ــ أعرف هذا المكان , يجب أن نسرع ــ ان الوقت متأخر , يجب أن نستريح
    Wir müssen rasten, nur ein paar Minuten, okay? Slade wird... Open Subtitles لا، لا، يجب أن نستريح لبضع دقائق فحسب، اتّفقنا؟
    Wir müssen einen Augenblick rasten, um wieder einen klaren Kopf zu kriegen. Open Subtitles يجب ان نرتاح قليلا،حتى تعود رؤيتنا واضحة
    Ich bringe dich zu Declan Harp, aber uh, lass uns zuerst rasten, bevor wir uns auf die lange Reise machen. Open Subtitles سيأخذك هذا إلى ديكلان هارب ولكن ولكن دعنا نرتاح أولًا قبل رحلتنا الطويلة
    Wir rasten und warten. Der Tag ist gekommen. Open Subtitles نستريح و ننتظر أعلم هذا هو اليوم الموعود
    Wir müssen rasten. Open Subtitles علينا أن نستريح.
    Streitmacht oder nicht, wir müssen rasten. Open Subtitles جيش أو عدمه علينا أن نستريح.
    Miss Carter, wir müssen rasten. Open Subtitles سيدة (كارتر)، يجب أن نستريح
    Vater, ich kann nicht mehr. Lass uns rasten. Open Subtitles أبي لم أعد أستطيع التحمل, دعنا نرتاح
    Benachrichtigt die anderen Truppen. Wir rasten nicht. Open Subtitles -انشروا الكلمة بين الفرق الأخرى، لن نرتاح ..
    Wir von Manby Emporium werden weder rasten noch ruhen, um euch Kindern eine Freude zu bereiten. Open Subtitles Manby Emporium نحن في شركة لن نرتاح مطلقا
    wir werden nicht rasten, bis Molly Ryans Killer hinter Gittern sitzt. Open Subtitles أننا لن نرتاح حتى يتم جلب قاتل (مولي راين) للعدالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more