Können wir hier nicht rasten, Herr? | Open Subtitles | قلت لكم لن نستريح حتى يعلموا اننى حصلت على العقبة |
- Ich weiß, wo es ist. - Es ist spät, wir müssen rasten. Nein! | Open Subtitles | ــ أعرف هذا المكان , يجب أن نسرع ــ ان الوقت متأخر , يجب أن نستريح |
Wir müssen rasten, nur ein paar Minuten, okay? Slade wird... | Open Subtitles | لا، لا، يجب أن نستريح لبضع دقائق فحسب، اتّفقنا؟ |
Wir müssen einen Augenblick rasten, um wieder einen klaren Kopf zu kriegen. | Open Subtitles | يجب ان نرتاح قليلا،حتى تعود رؤيتنا واضحة |
Ich bringe dich zu Declan Harp, aber uh, lass uns zuerst rasten, bevor wir uns auf die lange Reise machen. | Open Subtitles | سيأخذك هذا إلى ديكلان هارب ولكن ولكن دعنا نرتاح أولًا قبل رحلتنا الطويلة |
Wir rasten und warten. Der Tag ist gekommen. | Open Subtitles | نستريح و ننتظر أعلم هذا هو اليوم الموعود |
Wir müssen rasten. | Open Subtitles | علينا أن نستريح. |
Streitmacht oder nicht, wir müssen rasten. | Open Subtitles | جيش أو عدمه علينا أن نستريح. |
Miss Carter, wir müssen rasten. | Open Subtitles | سيدة (كارتر)، يجب أن نستريح |
Vater, ich kann nicht mehr. Lass uns rasten. | Open Subtitles | أبي لم أعد أستطيع التحمل, دعنا نرتاح |
Benachrichtigt die anderen Truppen. Wir rasten nicht. | Open Subtitles | -انشروا الكلمة بين الفرق الأخرى، لن نرتاح .. |
Wir von Manby Emporium werden weder rasten noch ruhen, um euch Kindern eine Freude zu bereiten. | Open Subtitles | Manby Emporium نحن في شركة لن نرتاح مطلقا |
wir werden nicht rasten, bis Molly Ryans Killer hinter Gittern sitzt. | Open Subtitles | أننا لن نرتاح حتى يتم جلب قاتل (مولي راين) للعدالة |