Irgendwo hier ist das Rathaus und das Gerichtsgebäude. | TED | هذه قاعة المدينة في مكان ما هنا، والمحكمة. |
"Rathaus, 18. Jahrhundert, mit Treppe und quadratischer Eingangshalle." | Open Subtitles | قاعة المدينة من القرن الثامن عشر بالسلم وغرفة الإستقبال المربعة |
Aber die vielleicht beunruhigendste Stille dürfte jene aus dem Rathaus sein. | Open Subtitles | ولكن ربما الصمت المقلق فعلاً الذي يصدر من مجلس المدينة |
Aber wir können all diese Dinge ändern, die ich erwähnt habe. Wir können das Rathaus öffnen. | TED | ولكن يمكننا ان نغير الامور التي ذكرتها .. يمكننا ان نعيد مفاهيم مجلس المدينة |
Ich werde am Montag ins Rathaus gehen, mal sehen, was ich machen kann. | Open Subtitles | اذن سأذهب الى مبنى البلدية يوم الاثنين و أرى ما يمكنني فعله |
Alle mit Verwandtschaft in Bedford, Eugene, Portland, Seattle, Vancouver bitte am Rathaus melden. | Open Subtitles | جميع من لديهم أقارب في بيدفورد يوجين،بورتلاند،سياتل،فانكوفر، يُرجى منهم الذهاب إلى قاعة المدينة. |
Mein Bericht ist in irgendeinem Mülleimer im Rathaus gelandet. | Open Subtitles | تقريري رمى في سلة المهملات لشخص ما في قاعة المدينة. |
Hat mich vor fünf Jahren im Rathaus geheiratet. | Open Subtitles | تزوجتني منذ نحو خمس سنوات في قاعة المدينة |
Wenn Sie den Preis bezahlen möchten, hätte ich ein Ziel, gegen das das Rathaus nur ein Wiener Würstchen ist. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب فى رفع السعر فلدى هدف سيجعل مهمة قاعة المدينة تبدو فى حالة يرثى لها |
Wir machen die anderen Blätter zum Affen, wir werfen das Rathaus um, wie 'ne Obstkarre. | Open Subtitles | سنجعل الجرائد الأخرى أضحوكة كما سنقضي على مجلس المدينة |
Das Rathaus ist das verfallende Symbol für Misswirtschaft und Korruption. | Open Subtitles | مجلس المدينة هو رمز لسوء الإدارة و الفساد |
Er wird in 15 Minuten im Rathaus sein. Komm, Sammy. | Open Subtitles | سيكون فى مجلس المدينة خلال 15 دقيقة ، هيا بنا |
Da, er steht mit seinen Lakaien im Rathaus, als hätte er schon gesiegt. | Open Subtitles | انظر، يقف في مبنى البلدية مع رفيقته كما لو إنه فاز حقًا |
Ich habe gerade Neuigkeiten von meinem Spitzel im Rathaus bekommen. | Open Subtitles | حصلت على معلومات جديدة من الواشي الذي يعمل لدي في مبنى البلدية |
Und wir können den ganzen Papierkram im Rathaus vermeiden. | Open Subtitles | ويمكننا تجاوز كل الأعمال الورقية في مبنى البلدية |
Ein so großes Verbrechen und keine Aufzeichnungen davon im Rathaus. | Open Subtitles | جريمة بهذا الحجم، ومع ذلك لا يوجد سجل لملف القضيّة بمبنى المدينة |
Denkst Du, du könntest zum Rathaus kommen heute? | Open Subtitles | هل باستطاعتك القدوم الي مركز المدينة اليوم ؟ |
Die Nachricht der Vertuschung schickt eine Stoßwelle durch das Rathaus, zwingt die Ratsmitglieder dazu, eine selten benutzte Amtsenthebungsklausel zu verordnen. | Open Subtitles | أُرسِلت أخبار التستر الى سيتي هول ، أجبرت أعضاء المجلس بسن بند اتهام نادرا ما يُستخدم |
Diese ehrenamtlichen Beiräte arbeiten mit einem designierten Anwalt zusammen, im Rathaus und sogar in der Handelskammer. | TED | وهي مجالس تطوعية، ويعملون مباشرةً مع محامٍ بالتعيين داخل دار البلدية أو حتى غرفة التجارة. |
Wir finden heraus, wer Geld aus dem Stadthaushalt unterschlagen konnte, was bedeutet, wir müssen mit jemand sprechen, der Kontakte und Ressourcen im Rathaus hat. | Open Subtitles | نكتشف من بإمكانه جمع مال ترضية من ميزانيّة المدينة، ممّا يعني أنّ علينا التحدّث إلى شخص لديه صِلات وموارد في دار البلديّة. |
Sharona, treffen Sie mich am Rathaus. | Open Subtitles | شارونا، قابليني في قاعة البلدية اعرف من قتل بائع الصحف |
Herr Wenger. Ich weiá, wer das Graffiti am Rathaus gemacht hat. | Open Subtitles | اعرف من هو المسؤول عن وضع الشعار على برج المدينه |
Zur Hölle, geht jetzt sofort zum Rathaus. Ihr liebt euch. Hört auf darüber zu reden. | Open Subtitles | اذهبا إلى مجلس البلدية حالاً، فأنتما مُغرمان ببعضكما البعض، توقفا عن الحديث حول ذلك، |
Das ist keine große Sache. Wir werden einfach zum Rathaus gehen und dort heiraten. | Open Subtitles | إنها ليست قضيّة كبيرة ، سيتعين علينا الذهاب لقاعة المدينة ، وسنتزوّج هناك |
- Schieb das alles aufs Laufwerk. - Ich muss ins Rathaus. | Open Subtitles | لننسخ كلّ ذلك على وحدة ذاكرة، عليّ العودة لمجلس المدينة. |
- Ich habe noch meinen Dienstausweis. - Dann auf zum Rathaus. | Open Subtitles | مازال لد ترخيص أمني إذاَ دعونا نذهب لمبنى البلدية |
Ein gewaltiges Chaos bricht aus, als der Astronaut im Rathaus ankommt... um von dem Bürgermeister und den anderen Honoratioren begrüßt zu werden. | Open Subtitles | هناك شعور بالفخر الشديد لوصول " " رواد فضاء عطارد إلى مركز بلدية المدينة ليكونوا موضع ترحيب رسمي من قِبَل" "العمدة وكبار الشخصيات المتميزة |