"rebellen" - Translation from German to Arabic

    • متمردين
        
    • ثوار
        
    • الثوّار
        
    • المُتمردين
        
    • الثائر
        
    • المتمرد
        
    • المتمرّدون
        
    • التمرد
        
    • الثوار
        
    • متمرد
        
    • للثوار
        
    • المتمردون
        
    • للمتمردين
        
    • الثورة
        
    • متمردون
        
    Sogar mit dieser Petition, bräuchten wir mehr Beweise, als Rebellen zwischen uns sind. Open Subtitles حتى مع هذا الإلتماس نحتاج إلى أدلة دامغة بأن هناك متمردين وسطنا
    Der Wirt und seine Freunde sind Rebellen. - Das geht uns nichts an. Komm schlafen. Open Subtitles هل لاحظت انهم ثوار انه ليس من شأننا التزم الصمت
    Wir haben sowohl an Rebellen als auch an Regierungskräfte geliefert - zu gleichen Teilen. Open Subtitles أنت سَتُلاحظُ بأنّنا امددنا كل من الثوّار والقوات الحكومية على نحو متساوي.
    Im Irak, nutzen wir seine Gesichtslese-Techniken, um Rebellen zu identifizieren. Open Subtitles في العراق كنـّا نستخدم أساليب قراءته للوجه للمساعدة في التعرُّف على المُتمردين.
    Sie werden jetzt sehen, was mit einem Rebellen passiert. Open Subtitles قل لها أن ترى ماذا سيحصل لهذا الثائر افعلها , كوفرشينكو
    Das waren ganz klar bewaffnete Rebellen, und jeder, der etwas anderes behauptet oder beweist, ist ein Verräter. Open Subtitles من الواضح انهم كانوا متمردين مسلحين و كل من يدعي او يثبت عكس ذلك فهو خائن
    Darum hilft der Krieg uns, was jene betrifft, die wir Rebellen nennen. Open Subtitles لهذا الحرب تساعدنا فيما يتعلق بهؤلاء الذي نسميهم متمردين
    Die wollten keine Pornos senden. Das sind Rebellen, ließen einen Jet abstürzen. Open Subtitles لم يكونوا يرسلون أفلاماً إباحية، بل كانوا متمردين يسقطون طائرة.
    Das ist nicht die örtliche Bevölkerung, es sind Rebellen. TED هؤلاء ليسوا السكان المحليين , هؤلاء ثوار .
    Was ist vorgefallen, Major? - Wir fielen Rebellen in die Hände. Open Subtitles ايها الحارس هناك ثوار فى المطعم
    ... der große Apfel steht für die Rebellen. Open Subtitles التفاحة الكبيرة تُمثل ثوار الحرية
    Darum schlugen die Rebellen zu, um sie zu töten. Open Subtitles لهذا الثوّار ضربوا. هم كانوا يحاولون قتلها.
    Obwohl sein Leben durch genau diese Rebellen bedroht ist. Open Subtitles بالرغم من أنّ حياته في الخطر من قبل هؤلاء الأجانب الثوّار أنفسهم.
    Die Außenseiter. Die Rebellen. Open Subtitles وللأشخاص الذين لايستطيعون التكيّف مع مُجتمعهم وللأشخاص المُتمردين
    Wir... halfen der Geheimpolizei bei der Waffenlieferung an afghanische Rebellen, die gegen die Sowjets kämpften. Open Subtitles لذا، نحن كُنّا نُساعدُ ..تُجهّيزُ الشرطةَالسريةَبالأسلحةَ. إلى الثائر الأفغاني يُحاربُ السوفييت.
    Majestät, die Pille der Unsterblichkeit ist fertig, aber Rebellen... haben den Transport überfallen. Open Subtitles يا إمبراطور،فخامتكَ. حبة الخلود جاهزة لكن حين عودتها تم محاصرتها من قبل الجيشِ المتمرد
    Wissen Sie, was die Rebellen mit Ihnen machen werden? Open Subtitles هل تعرف ماذا سيحدث لك و هؤلاء النّساء عندما يصل المتمرّدون هنا ؟
    Die Rebellen sind bald besiegt und der junge Skywalker gehört dann zu uns. Open Subtitles سرعان ما سنسحق التمرد و سيصبح سكاى ووكر الصغير واحدا منا
    Für diese Ladung bekommen wir von jedem Rebellen 50.000 in purem Gold. 50.000? Open Subtitles هذه المخططات سيدفع لنا الثوار ثمنا لها مايعادل 50000 فلورين من الذهب
    Vielleicht war der Code der Aufenthaltsort von Rebellen. Open Subtitles لكن ربما ترمز الشفرة إلى مكان جيش متمرد فى شمال أفريقيا أو الشرق المتوسط
    Auf dem Bildschirm sind mutmaßliche Aufenthaltsorte der Rebellen. Open Subtitles على الشاشات ,توجد المواقع المحتملة للثوار
    Es wird Zeit, dass ihr Rebellen lernt, das Gesetz zu respektieren. Open Subtitles حان الوقت لتتعلموا أيها المتمردون أنه ليس بمقدوركم تنفيذ القانون بأيديكم
    Die Rebellen sind in der Nähe. Schon das Grundstück zu verlassen, wäre gefährlich. Open Subtitles شوهدت دوريات للمتمردين في منطقة حتى لو تجاوزنا أرضهم سيكون هذا خطيراً
    Die Menschen fürchten sie. Sie helfen den Rebellen sehr. TED يخافهم الناس. وهو يساعدون الثورة كثيراً.
    In ihren Augen sind wir keine Soldaten, sondern Rebellen. Open Subtitles نحن لا نترك جرحانا للاتراك من وجهة نظرهم نحن لسنا جنودا،بل متمردون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more