"recherchiert" - Translation from German to Arabic

    • بحث
        
    • بحثاً
        
    • ببحث
        
    • بالبحث
        
    • البحوث
        
    • الأبحاث
        
    • بحثًا
        
    • أبحاث
        
    • بحثك
        
    • الابحاث
        
    • البحث على
        
    • أبحاثاً
        
    Ich hab schon mal ein bisschen recherchiert... und ich glaub, ich weiß jetzt, welche Website ich abonnieren werde. Open Subtitles لقد قمت في بحث في الأنترنت للسنه القادمة واعتقد اني وجدت أي موقع سأشترك فيه
    Alles, was man auf der Leinwand sieht, hat er gründlich recherchiert. Open Subtitles لقد بحث واستقصى كل شيء وتعمق في التاريخ الكامل وطبيعة كافة الأشياء التي تراها في الفيلم
    Und es gibt -- wenn man das mal recherchiert, es gibt grausame Beschreibungen von Leuten, deren Haar und Kleidung sich in diesen Geräten verfangen hatte. TED كما أن هناك . . إذا أجريت بحثاً عن هذا، ستجد أوصافاً مخيفة لأناسٍ علِقت شعورهم وملابسهم بهذه الأجهزة.
    Sie könnte sich damit rausreden, dass sie lediglich die Todesfälle recherchiert. Open Subtitles إنها تستطيع الخروج بعذر أنها كانت تقوم ببحث عن موتهم
    Junge: Ich habe gut recherchiert und ich erhielt die Information die schnellsten Autos der Welt. TED أقرأه ولد: لقد قمت بالبحث ووجدت معلومات كثيرة عن أسرع السيارات في العالم
    Ich habe etwas über traditionelle Gesellschaftsspiele recherchiert, die wir spielen können. Open Subtitles لقد فعلت بعض البحوث حول بعض الألعاب صالون التقليدية يمكن ان نقوم به.
    Und es stimmt, er recherchiert viel, bevor er einen Cartoon anfängt. TED لأنه يقوم بالكثير من الأبحاث قبل أن يرسم كريكاتير
    Ich habe recherchiert. Open Subtitles لقد أجريت بحثًا.
    Mein Büro konnte ihren Lebenslauf nicht finden, also habe ich ein wenig recherchiert und ein Bild gefunden, wo Sie auf der Ladefläche eines Pick-Up-Trucks sitzen... ein Pabst Blue Ribbon-Bier trinken und ich dachte, Open Subtitles لم يتمكن مكتبي من الحصول على سيرتك الذاتية، لــذلك قمت بعمل بحث فوجدت صورة لكِ تجلسين بمؤخرة شــاحنة
    Als ich recherchiert habe, für mein Buch Der Caligarische Kandidat,... ..einer der größten Thriller, die je geschrieben wurden. Open Subtitles عندما أنا كنت أجري بحث لكتابي، مرشّح كاليجاريان - أحد الأعظم القصص المثيرة مكتوبة جدا.
    Die Show hat mir zwar Spaß gemacht, aber ich hab auch recherchiert, was Donna Reed angeht. Open Subtitles لقد عَمِلتُ بحث صَغير على دونا ريد.
    Ich habe nur recherchiert. Open Subtitles أنا كنت أجرى بحث
    Ich habe unterwegs recherchiert. Open Subtitles عملت بحثاً صغيراً عندما كنت على متن الطائرة
    Aber da dein Vater nicht gegen Luthor antreten wollte, hab ich mal seine Laufbahn recherchiert. Open Subtitles ولكن وجدت رفض أبيك فرصة النيل من لوثر غريباً فأجريت بحثاً بتاريخه القانوني
    Ich habe bis drei Uhr nachts für Sie recherchiert. Open Subtitles لقد أستيقظت في الثالثة صباحاً. لقد قمت ببحث صغير عنكِ.
    Die monoklonale Antikörper-Studie. Ich habe etwas recherchiert, während wir warteten und sie experimentieren mit MS-Regression. Open Subtitles تجربة الأجسام المضادة أحاديّة النسيلة لقد قمتُ ببحث صغير عندما كُنّا ننتظر
    Ich habe genau recherchiert. - Wenn wir... Open Subtitles ما يعني أن علينا أن نبدأ بالعمل الأن, قمت بالبحث
    Absurd. Eisenschimls Buch ist schlecht recherchiert und fehlerhaft. Open Subtitles سخيف , لقد قاموا بالبحث تحت إدعاءات كاذبة وإستنتاجات مبتذلة
    Ich hatte schon vor ein paar Jahren etwas recherchiert - daher gab es den Ordner. TED لقد قمت في الواقع بعمل بعض البحوث قبل سنوات خلت -- ولهذا في الأساس كان السجل هناك.
    Danke. Ich hab nur gerade was online recherchiert. Open Subtitles شكراً أمي كنت أقوم ببعض الأبحاث على الإنترنت
    Ich habe recherchiert. Open Subtitles أجريت بحثًا.
    Ich habe viel recherchiert, mit Kollegen gesprochen... und hoffe, ein System gefunden zu haben. Open Subtitles قمت بعدة أبحاث وتحدث مع زملاء... وآمل أني توصلت إلى نظام ناجح ...
    - Haben Sie alles recherchiert? Open Subtitles ألديك بحثك كله؟
    Ich habe viel recherchiert. TED ولقد قمت ببعض الابحاث لكي احصل على هذه المعلومات
    Ich habe etwas im Internet recherchiert, um zu erfahren, wie lange du hier drin überleben kannst, bevor dir Körperteile abzufallen beginnen, rate mal, was ich herausgefunden habe. Open Subtitles ،لذا كنت أجري قليلاً من البحث على الانترنت محاولاً اكتشاف لكم من الوقت ستصمد هنا ،قبل أن يبدأ أجزاء الجسد بالإنفصال
    Ich hab wegen Tante Helens Tumor recherchiert. Open Subtitles أنا أجري أبحاثاً على الأورام الناتجه من المستنشقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more