| - Verzeihung... aber ich rede nicht mit dem gehörntem Dämon, sondern mit dem Vampir. | Open Subtitles | أعذرني, لا أتحدث إليك أيها الشيطان ذات القرون أنا أتحدث إلي مصاص الدماء, شكراً لك |
| Ich will's nicht hören. Ich rede nicht mit dir. | Open Subtitles | مهلًا، لا أرغب بالاستماع فأنا لا أتحدث إليك |
| rede nicht mit ihnen. Du hast nichts zu sagen. Komm einfach. | Open Subtitles | لا تتحدث معهم، لا يوجد ما تقوله لهم، هيّا بنا |
| rede nicht mit Kerlen. | Open Subtitles | لا تتحدث مع أحدهم هذه طريقة مختلفة تماماً |
| Ich rede nicht mit dir über Piper. Das wäre illoyal und falsch. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن بايبر معك ستكون تلك خيانة وخطأ |
| - Ich rede nicht mit diesem Klon. - Wirst du aber müssen. | Open Subtitles | لن أتحدث إلى تلك النسخة - يجب أن تفعلي ذلك - |
| Ich rede nicht mit Dad, weil ich weiss, was dann kommt. | Open Subtitles | أنا لا أتحدّث لوالدي لأنّي أعلم ماذا سيقول |
| Sag ihm, ich rede nicht mit Niggerfickern. | Open Subtitles | أخبره أنني لا أتحدث مع مُحب الزنوج؟ |
| - Ich rede nicht mit dir, Mistkerl. - Dann halt den Mund. | Open Subtitles | ـ لا أتحدث معك أيها الحقير ـ إذن إخرس |
| ich rede nicht mit Bullen. Nichtmal mit welchen die ich mag, und Sie wären die Einzige davon. | Open Subtitles | لا أتحدث مع الشرطة، حتى أولئك الذين يعجبونني، وذلك... |
| rede nicht mit mir als würdest du auch nur irgendwas über mich wissen. | Open Subtitles | لا تتحدث إليَّ كما لو كنت تعرف أي شيء عني. |
| - Das heißt, gehe nicht mit ihm, rede nicht mit ihm, lass dich nicht in seiner Nähe blicken und leugne jede Verbindung. | Open Subtitles | لا تسير معه لا تتحدث اليه ولا يجب ان ترى في أي مكان بالقرب منه وتنفي كل او اي انتماء اليه |
| rede nicht mit mir, wie mit Deinen Patienten. Du willst mich raus haben? | Open Subtitles | لا تتحدث إلي كما لو كنتُ إحدى مرضاك أتريدني أن أخرج من هنا؟ |
| Ich rede nicht mit ihm. | Open Subtitles | انا لا اتحدث اليه؟ أنا اكلم نفسي. |
| Ich rede nicht mit ihm. | Open Subtitles | انا لا اتحدث اليه؟ أنا اكلم نفسي. |
| Ich rede nicht mit unsichtbaren Menschen. | Open Subtitles | اسف انا لا اتحدث مع الاشخاص الخياليين |
| Hey, hören Sie, Mann, ich rede nicht mit Ihnen, egal, worum es geht. | Open Subtitles | اسمع يا رجل, لن أتحدث إليك لا أعرف ما الحكاية |
| Ich habe dir gesagt, ich rede nicht mit dir, bis du es trägst. | Open Subtitles | أخبرتكِ أنني لن أتحدث إليكِ ألا أذا أرتديتيها؟ |
| Ich rede nicht mit dir. Wie ist dein Name? | Open Subtitles | انا لا أتحدّث إليك ما أسمُك؟ |
| Weib, rede nicht mit mir, während ich mein Steak esse! | Open Subtitles | يا إمرأة، لا تتحدثي إلي أثناء تناولي لشريحة اللحم! |
| Ich rede nicht mit dir, wenn du nicht willst. Ich sitze nur da und trinke mit dir. | Open Subtitles | إن لم تشأي الكلام لن أتكلم سوف أجلس فقط وأشرب معك |
| Ich rede nicht mit Ihnen, Jack. Sie sind nicht einmal hier. | Open Subtitles | لن اتحدث اليك يا جاك لانك غير موجود هنا الان |
| Ich rede nicht mit Ihnen, Frederick. | Open Subtitles | انا لن اتكلم معك فريدريك |
| Rede nicht... mit mir wie eine Mutter. | Open Subtitles | توقفي عن الحديث معي كأنك أم مخلصة |
| Ich rede nicht mit Cops, es sei denn Sie haben einen Beschluss. | Open Subtitles | لا اتكلم مع الشرطة الا اذا احضرت مذكرة |
| Oh, ich rede nicht mit dieser Fotze | Open Subtitles | أوه، أنا لا أتكلم مع تلكِ الحقيرة |