"rede nur" - Translation from German to Arabic

    • أتحدث فقط
        
    • أتحدث إلا
        
    • أتحدث سوى
        
    • الحديث فقط
        
    Ich rede nur von vollkommener Freiheit, Leben wie ein Mann. Verstehst du? Open Subtitles أنا أتحدث فقط عن الحرية المطلقة العيش كرجل عادي، أتفهمني؟
    Ich weiß alles über Ihren Job. Ich rede nur von etwas Multitasking. Open Subtitles أعرفُ كلّ شيء عن عملك أتحدث فقط عن تعدّد المهام
    Nichts, Mann, nichts. Ich rede nur Unsinn. Open Subtitles لا شيئ يارجل لا شيئ, أنا أتحدث فقط
    - Ich rede nur mit Rafi. - Tja, Rafi ist fort. Open Subtitles أنا لا أتحدث إلا مع رافي - رافي اختفى -
    Ich rede nur noch mit der Polizei. Ich lasse mich nicht mehr beschimpfen. Open Subtitles لن أتحدث سوى للشرطة لقد مللت من الإهانات
    Ich kann nichts schlussfolgern. Ich rede nur um des Redens willen. Open Subtitles ليس لدى أى إستنتاج إننى أتحدث من أجل الحديث فقط
    Ich rede nur darüber, ins Tal zu ziehen. Open Subtitles أنا أتحدث فقط عن الانتقال للوادي.
    Ich rede nur über ein Herz in einer Box. Open Subtitles أنا أتحدث فقط عن قلب في صندوق.
    Und jetzt auf Wiedersehen, Charlie. Ich rede nur mit Kunden. Open Subtitles (إلى اللقاء، (تشارلي فأنا لا أتحدث إلا للزبائن
    Ich rede nur noch mit der Polizei. Ich lasse mich nicht mehr beschimpfen. Open Subtitles لن أتحدث سوى للشرطة لقد مللت من الإهانات
    Ich rede nur mit Mrs. Palmer. Open Subtitles لا ، لن أتحدث سوى مع السيدة بالمر
    Ich rede nur mit Chris Sabian. Open Subtitles أخبره أني أريد الحديث فقط مع (كريس سيبيان).
    rede nur, wenn du gefragt wirst. Open Subtitles تحدثي حين يوجه لكِ الحديث فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more