"redner" - Translation from German to Arabic

    • المتحدثين
        
    • متحدث
        
    • خطيب
        
    • التكلم
        
    • ترتيب
        
    • المتكلمون الذين يتخلفون
        
    • الخطابات
        
    • خطيباً
        
    • في الحديث
        
    • متحدثا
        
    • في الخطابة
        
    • المتحدث
        
    • ينبه المتكلم
        
    • يُسمح
        
    • متكلمين
        
    Ich teile das Ziel der Redner, die wir vorher gehört haben. TED انا أشارك ذات الاهداف التي تحدث عنها المتحدثين من قبلي
    In der säkularen Welt kann man sich als schlechter Redner durch die Uni mogeln und trotzdem eine großartige Karriere machen. TED في العالم العلماني ,ستمضي في نظام الجامعة وتكون متحدث فاشل لكن ما زال بامكانك الحصول على درجة علمية
    Um weiter zu kommen, verbrachte er nicht die ganze Zeit als Redner oder Anwalt, was seiner Leistungszone entsprochen hätte. TED لكي يصبح عظيما، لم يمض جُل وقته بكونه خطيب أو محام فقط، اي ما يمثل منطقة الأداء لديه.
    b) es werden fünf Urnen vorbereitet (je Sitzung eine Urne), die Nummern enthalten, nach denen sich die Reihenfolge der Redner der betreffenden Sitzung bestimmt; UN (ب) تعد خمسة صناديق، يمثل كل منها جلسة ويتضمن كل منها أرقاما تناظر عدد فترات التكلم في تلك الجلسة؛
    Der Präsident ruft die Redner in der Reihenfolge der Wortmeldungen auf. UN ويدعو الرئيس المتكلمين إلى الكلام حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    d) Redner, die nicht anwesend sind, wenn sie das Wort ergreifen sollen, rücken automatisch auf den nächsten innerhalb ihrer Kategorie verfügbaren Platz in der Rednerliste. UN (د) المتكلمون الذين يتخلفون عن الحضور عند حلول دورهم في التكلم تخصص لهم آليا فترة التكلم المتاحة التالية في فئتهم.
    Er war nicht der einzige Mann, der an einem Amerika ohne Bürgrechte litt. Und er war ganz sicher nicht der einzige großartige Redner seiner Zeit. TED فهو لم يكن الوحيد الذي عانى من العنصرية ولم يكن حتما الوحيد البارع في إلقاء الخطابات في زمانه.
    Ich würde es in Worte fassen, aber ich bin kein Redner... Open Subtitles كنت سأظهر ذلك لكنني لست خطيباً
    Du bist ein guter Redner. Du gehörst ins Parlament. Open Subtitles أنت لبق في الحديث يا سيدي أتعجب من أنك لم تلتحق بالبرلمان
    Und bezogen auf die Makro-Ebene haben einige der Redner vorgeschlagen, dass sogar die Gesundheitsversorgung privatisiert werden sollte. TED وعلى المستوى الجزئي، بعض المتحدثين قد نفذوا إلى أنه حتى القطاع الصحي يجب أن يتم خصخصته.
    Sie sind auch einer der Redner, was werden Sie vorstellen? Open Subtitles رأيتك أيضاً بقائمة المتحدثين هل تسمح لي أن اسأل ما الذي ستعرضه ؟
    Es gibt ein Jahr, um es zu erledigen, und schon jetzt, ich hoffe ich kann es Ihnen demnächst zeigen, gibt es etwa 25 grandiose Redner für das nächste Jahr. TED هناك عام لفعل هذا وبالفعل، كما أرجو لعرض القليل لاحقاً، هناك 25 متحدث رائعين يصطفون للعام القادم.
    Ich weiß, dass sich diese Konferenz ihrem Ende zuneigt, und einige von Ihnen weden sich vielleicht fragen, warum jetzt ein Redner aus dem religiösen Bereich an der Reihe ist. TED أعرف اننا قرب نهاية هذا المؤتمر ولعل بعضكم يتساءل لماذا لديهم الآن متحدث من مجال الدين
    Demosthenes etwa, ein Politiker und der größte Redner und Anwalt im alten Griechenland. TED خذ مثلا (ديموسثينيس) الذي كان زعيم سياسي واعظم خطيب ومحامي عرفته بلاد الاغريق.
    Das ist ein großer Redner. So macht man das. Open Subtitles .أنه خطيب رائع، هناك
    Vorbehaltlich der Regeln 21, 22 und 25 bis 27 ruft der Präsident die Redner in der Reihenfolge der Wortmeldungen auf. UN يقوم الرئيس، مع مراعاة أحكام المواد 21 و 22 و 25 و 27، بدعوة المتكلمين إلى إلقاء كلماتهم حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    d) Redner, die nicht anwesend sind, wenn sie das Wort ergreifen sollen, rücken automatisch auf den nächsten innerhalb ihrer Kategorie verfügbaren Platz in der Rednerliste. UN (د) المتكلمون الذين يتخلفون عن الحضور عند حلول دورهم في التكلم تخصص لهم آليا فترة التكلم المتاحة التالية في فئتهم.
    Ich bin kein Redner, also versuche ich es gar nicht erst. Open Subtitles حسناً, جميعنا يعرف انى ضعيف فى الخطابات, لذا لن أحاول حتى
    Ich bin kein Redner. Open Subtitles أنا لست خطيباً.
    Du bist kein guter Redner, aber du hast gute Hände. Open Subtitles ،لست بارعاً في الحديث أمام جمهور ولكن يداك جيدتان
    Major war ein guter Redner. Open Subtitles كان الرائد متحدثا جيدا.
    Es ist gar nicht schlecht, im Showgeschäft zu sein, wenn man stirbt, denn dann hast du alles gute Redner. Open Subtitles وأعتقد أنه من اللطيف أن يكون مجالك هو عالم المسرح حينما تموت... لأن الأشخاص الذين يتحدّثون، أقصد أنهم جيدون في الخطابة.
    Der Redner, der vor mir hier auf der Bühne war, Idrim Mohammed, deutete darauf hin, dass wir hundsmiserable Führer in Afrika hatten. TED الآن ، المتحدث قبلي ، المتحدث السابق قبلي ، محمد إدريس ، أشار إلى أن لدينا قيادة بالغة السوء في إفريقيا.
    Der Vorsitzende ruft die Redner in der Reihenfolge der Wortmeldungen auf. Er kann Redner, die vom Verhandlungsgegenstand abschweifen, zur Sache verweisen. UN وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة.
    Es dürfen nur zwei Redner für und zwei Redner gegen den Antrag sprechen. UN ولا يُسمح بالكلام في اقتراح التجزئة لغير متكلمين اثنين يؤيدانه ومتكلمين اثنين يعارضانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more