Okay, ich habe einen nicht registrierten Sechs-Schuss-Revolver im Handschuhfach. | Open Subtitles | لدي مسدس غير مسجل في علبة القفازات. |
Also, der Gedanke ist, jede Entbindungs-Station wird einen Besuch einer registrierten Schwester bekommen, mit einer Puppe und einer Kiste Pampers und sie wird deren Vorteile loben, welche viele sind. | Open Subtitles | إذاً الفكرة هي كل جناح للولادة سيحصل على زيارة من ممرضة مسجلة مع دمية وصندوق من الفوط الصحية |
Es ist von einem Wegwerfhandy Es gibt keinen registrierten Eigentümer. | Open Subtitles | إنّه مِن هاتف قابل للإستعمال لمرّة واحدة. لا يُوجد هناك مالك مُسجّل. |
Ich habe alle registrierten Bärenjäger gefragt. | Open Subtitles | لقد تفحصت مع جميع صيادين الدببه المسجلين. |
Ja, es war eine Nachricht von seinem PC zu einer registrierten Nummer. | Open Subtitles | أجل، أرسلت من حاسوبه لرقم هاتف مسجل |
Es kam mir so in den Sinn,... da ich ja vage mit den High-Rises in West Baltimore vertraut bin,... dass die Leute vom sozialen Wohnungsbau Fotos gemacht haben... von jedem registrierten Bewohner, als Sicherheitsmaßnahme. | Open Subtitles | لقد خطر ببالي أنني بالكاد أعرف مباني غرب (بالتيمور) الشاهقة أن مشروع الإسكان بدأ بالتقاط الصور لكل مقيم مسجل وذلك كإجراء أمني |
Denn welchen anderen Grund könnten Sie haben, ein zugelassenes Lokal zu besuchen, betrieben von einem registrierten Power, der eine einstweilige Verfügung gegen die gesamte Powers Division hat? | Open Subtitles | لأنه، أعني، ما السبب الآخر سيكون لديك للدخول منشأة مرخص تديرها السلطة مسجلة |
Jeder Todesfall an Bord eines in den U.S. registrierten Schiffs fällt in die | Open Subtitles | أي قضية موت في شعبة مسجلة في "الولايات المتحدة" فإنها تخص ال"إف بي أي" |
Ganz schön dämlich, in einem registrierten Dienstfahrzeug zu mir zu kommen, nicht wahr, Detective? | Open Subtitles | " من الحماقة قيادة سيارة مسجلة باسم شرطة " بوسطن نحو منطقتي ألا تعتقدين ذلك ؟ |
- Einen registrierten Sexualstraftäter. | Open Subtitles | -رجل مُسجّل كمحرّض للجنس . |
Mit 1,5 Millionen registrierten Flüchtlingen im Land, zusätzlich zu 3,5 Millionen Binnenvertriebenen, ist Pakistan das größte Aufnahmeland für Flüchtlinge weltweit. | News-Commentary | وتستضيف باكستان عدداً من اللاجئين أكبر من أي بلد آخر، حيث بلغ عدد اللاجئين المسجلين في البلاد 1.5 مليون شخص، فضلاً عن ما يقدر بنحو 3.5 مليون نازح داخليا. |