| Wenn die Unversehrtheit Ihres Anzugs auf irgendeine Art und Weise verletzt wird, wenn er reißt oder ein Reißverschluss nicht geschlossen ist, wird die Rückkehr verweigert. | Open Subtitles | ان سلامة البذة هي عهدتك على اية حال واذا تمزق نسيجها او كان السحاب غير مغلق فلن نستجب لك حين عودتك |
| Wenn die Unversehrtheit Ihres Anzugs auf irgendeine Art und Weise verletzt wird, wenn er reißt oder ein Reißverschluss nicht geschlossen ist, wird die Rückkehr verweigert. | Open Subtitles | ان سلامة البذة هي عهدتك على اية حال واذا تمزق نسيجها او كان السحاب غير مغلق |
| Aber mein Reißverschluss klemmt, kannst du mir helfen? | Open Subtitles | لكن سحاب الفستان عَلِق .. هل يمكنكَ مساعدتي؟ |
| Du kennst doch das Teil, mit dem man den Reißverschluss hochzieht. | Open Subtitles | أتعرف تلكَ العروة التي تكون في نهاية السحّاب التي تسحبه ؟ |
| Reißverschluss auf, ruckzuck alles erledigt. | Open Subtitles | افتح سحّاب البنطال واقضِ حاجتك وأقفله وفي وقت قصير تكون منتهياً |
| - Reißverschluss. - Zieh einfach normale Sachen an. | Open Subtitles | ـ ارفع السحاب ـ لما لا ترتدي الملابس العادية |
| Nun, ich bin heiß und meine Bälle reiben am Reißverschluss. | Open Subtitles | حسناً أنا أشعر بالحر و خصيتاي تلمسان السحاب |
| Mit gefällt zwar nicht bis wo der Reißverschluss geht, aber es sieht wasserabweisend aus. | Open Subtitles | حسناً , لم يعجبني طول السحاب ولكن على الجانب الإيجابي فإنه يبدو كـمعطف مطري |
| Der Reißverschluss klemmt. | Open Subtitles | هل تصدقين بأن هذا السحاب قد تعطل بالفعل؟ |
| Allerdings funktionierte der Reißverschluss daran nicht und der Koffer platzte vor der Security auf. | Open Subtitles | السحاب كان سيء و انفتحت أمام الأمن |
| Ich stand also hinter ihr und öffnete den Reißverschluss ihres Kleides. | Open Subtitles | والآن أنا واقف خلفها , حسنا ؟ انا اقف خلفها وأخلع سحاب فستانها |
| Ich spüre, wie mein Schwanz wächst, wie ein riesiger Turm. Ich öffne den Reißverschluss und du siehst dir meinen Schwanz an. | Open Subtitles | انا احس ان قضيبي يكبر مثل برج ظخم , واقوم بفتح سحاب البنطال |
| Könnten Sie den Reißverschluss übernehmen? | Open Subtitles | اتريدين مساعدتي برفع السحّاب -هذا ليس منتجع تزلج |
| Hier um meinen Reißverschluss zu zu machen? | Open Subtitles | هل أنتَ هنا لمساعدتي فيما يخصّ سحّاب بنطالي. |
| Ich habe dich nur gebeten, mir mit dem Reißverschluss zu helfen. | Open Subtitles | انا فقط طلبت منك ان تشد لي السحابة |
| Er machte den Reißverschluss auf, um mir die Münze zu geben. | Open Subtitles | وفتح سوستة الجيب ليعطيني العمله |
| Sie machen gern Party, Sie können Ihren Reißverschluss nicht zu lassen. | Open Subtitles | أنت تحب الإحتفال. ولا يمكنك إبقاء سحابك مغلقا. |
| Der Reißverschluss klemmt, aber ok, reden wir. | Open Subtitles | سحابي علق بعقدي لكن إن أردت التحدث، فسنتحدث. مؤكد |
| Mein Vater hob die Münze auf, steckte sie in die Jackentasche, schloss den Reißverschluss, kam heim und erzählte uns die Geschichte. | Open Subtitles | إلتقط أبي العمله ووضعها في جيب صدره في الجاكت وقفل السوسته عندما جاء للبيت أخبرنا عن هذه القصه |
| - Mhm. Mhm. - Ich musste praktisch meinen Reißverschluss nähen lassen. | Open Subtitles | أنني بالكاد أستطعت أغلاق زمام البنطال! |
| Ja, mit Reißverschluss. | Open Subtitles | ـ انه ذو سحابة , هذا كل ما يمكنني قوله لك |
| Wir werden nicht untergehen, nur weil Sie Ihren Reißverschluss nicht zulassen konnten. | Open Subtitles | لن أقبل أن نتدمر لأنك لم تقفل سستة بنطالك |
| Wenn du nächstes Mal in einem Reißverschluss festhängst, ruf einfach Brick an. | Open Subtitles | حسناً المر' القادمه عندما تعلق بسحاب فتاة |
| - Da müsste irgendwo ein Reißverschluss sein. | Open Subtitles | لا بُد من وجود سَحَّاب بمكانٍ ما |
| Mach mir bitte den Reißverschluss auf. | Open Subtitles | كانت الأوضاع شديدة الصفاء، هلاّ فتحتِ سحابتي من فضلكِ؟ |