| - reicht für heute. Auftauchen. - Vorn oben 10. Hinten oben 5. | Open Subtitles | هذا يكفى للآن , إلى السطح الأنحراف للأعلى 10 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات |
| Ich bin gespannt auf den Artikel und hoffe. es reicht für Ihre 500 Wörter. | Open Subtitles | وأتمنى أن يكون لديك ما يكفى مقال الـ 500 كلمة |
| Es ist wahr, das Gold reicht für uns alle. | Open Subtitles | صحيح أن هناك ما يكفى لنا جميعا |
| Na ja, das reicht für heute. | Open Subtitles | حسنا، هذا يكفي لهذا اليوم. |
| Es reicht für heute, Jungchen. | Open Subtitles | هذا يكفي لهذا اليوم، يا فتى |
| Er vertraut Ihnen mit seinem Leben und das reicht für mich. | Open Subtitles | إنّه يثق فيك بحياته وهذا كافٍ بالنسبة لي. |
| -Das reicht für eine Bibliothek. | Open Subtitles | قليل من الكتب؟ ؟ إنها تكفى لتفتحى مكتبة - و هذا يكفى منك ان تقفل فمك - |
| Das reicht für heute. | Open Subtitles | يكفى هذا القدر من القراءة الليلة |
| Also gut, Mr Bristow. Ich denke, das reicht für heute. | Open Subtitles | حسنا,هذا يكفى اليوم ياسيد بريستو |
| - (Piepen hört auf) - Das reicht für jetzt. | Open Subtitles | يكفى ما قمنا بة اليوم . |
| Es reicht für heute. | Open Subtitles | هذا يكفى اليوم |
| - Das reicht für heute. | Open Subtitles | هذا يكفى لليوم |
| Das reicht für heute. | Open Subtitles | ذلك يكفي لهذا اليوم |
| Das reicht für heute. | Open Subtitles | حَسناً، يكفي لهذا اليوم |
| Es reicht für heute. | Open Subtitles | يكفي لهذا اليوم. |
| Das reicht für heute. | Open Subtitles | هذا يكفي لهذا اليوم |
| Das reicht für den Bastard, Newt. | Open Subtitles | (هذا يكفي لهذا الوغد ، يا (نيويت |