"reinigt" - Translation from German to Arabic

    • ينظف
        
    • يطهر
        
    • بتنظيف
        
    • تنظف
        
    • ينظّف
        
    • تطهر
        
    • طهرهم
        
    Stellen Sie sich vor, eine Form auf einer Oberfläche zu bilden, so dass sie sich nur mit Wasser selbst reinigt. TED تخيل إمكانية إنتاج شكل على خارج سطح ما بحيث ينظف نفسه بالماء فقط. هذا ما تفعله الورقة.
    Der Spielplatz besteht aus wiederverwerteten Autoreifen. Dort befindet sich auch eine Pflanzen-Kläranlage, die nicht nur das Flusswasser reinigt, sondern es auch im Falle einer Flut zurückhält. TED الساحة بنيت باستخدام عجلات معاد تدويرها ويرافقها هور اصطناعي الذي لا ينظف مياه النهر وحسب بل يحافظ عليها حين تفوض.
    Eine kleine Erfindung von mir, reinigt Teppiche durch Saugen. Open Subtitles انه احد اختراعاتى الصغيره ينظف السجادعن طريق الشفط
    Die Leute sagen: Nicht weißer Schnee reinigt die Welt, sondern der rote Schnee der Rache. Open Subtitles يقول الناس, أن ما يطهر هذا العالم من القذارة ليس الثلج الأبيض النقي,
    Er reinigt meine Waffen, holt meine Sachen aus der Reinigung. Open Subtitles يقوم بتنظيف أسلحتي,ويحظر ملابسي من المغسلة
    Nun, wenn ihr duscht, reinigt ihr den Kessel vom Ruß, tut den Ruß in die Aschengrube, und dann können wir später Seife daraus machen. Open Subtitles الآن, إن استحميت تنظف الدخان الأسود من المدفئة تضع الرماد في الحفرة وعندها يمكنك أن تصنع صابونا ً منها فيما بعد
    "Das Rosenwasser in der Tonmaske reinigt Ihre Haut Open Subtitles ماء الورد في القناع الطيني .. ينظّف ويفتح لون البشرة
    Feuer reinigt und säubert... verstreut unsere Feinde im Wind. Open Subtitles النار تطهر وتنثر أعدائنا الى الريح
    reinigt die Welt von ihrer Unwissenheit und Sünde. Open Subtitles طهرهم وطهر العالم من جهلهم وخطاياهم
    "sauber, Nichtraucher und Vegetarier, der die Dusche nach jedem Gebrauch gründlich reinigt." Open Subtitles "نظيف، غير مدخن، نباتي ينظف حوض الاستحمام جيداً بعد كل استعمال"
    Das IVIG reinigt das Blut und neutralisiert das, was die Zuckungen verursacht. Open Subtitles الجلوبلين المناعي الضموريدي ينظف دمها، و يدمر ما يسبب الارتعاش
    So wie Waschen die Kleidung reinigt, so reinigt Vergebung die Seele. Open Subtitles مثل القماشِ القذرِ بغسيله ينظف القلب كذلك بالمغفره ينظف
    Ich hab jemanden im Haus, der die Teppiche reinigt. Open Subtitles حسناً ، سأتي بأحد ما ينظف السجاد في المنزل
    reinigt immerhin die Straßen. Open Subtitles أنا لا تمانع في ذلك. ينظف الشوارع على أية حال.
    Er reinigt das Büro direkt über dem gesicherten Serverraum. Open Subtitles إنّه ينظف في المكتب مباشرة فوق غرفة الخوادم المأمنة
    Man sollte ab und zu weinen. Es reinigt die Seele. Open Subtitles مرة واحدة في حين انه يجب ان البكاء 'السبب فإنه يطهر الروح.
    Brennender Salbei... reinigt den Geist, gibt uns Kraft für die bevorstehenden Schlachten. Open Subtitles حرق المريمية يطهر الروح تعززنا بالقوة للمعارك المقبلة.
    Und die Zutat Carnosin... sie reinigt das Blut und unterstützt die Heilung. Open Subtitles ...ومركب الكارنوزين إنه يطهر الدم و يساعد على الشفاء
    Vielleicht war Ford in Eile, weil die Nachbarn den Kampf gehört haben oder vielleicht war er besorgt, dass er eine Stelle vergisst, wenn er den Tatort reinigt. Open Subtitles لفت انتباهم الضوضاء، أو ربما كان هو قلق من أنه سيفسد المكان لو أنه قام بتنظيف مسرح الجريمه
    Ein Kind, wahrscheinlich unter 10, das eine Ölpfütze mit bloßen Händen reinigt, auf den Sundarbans, dem weltgrößten Mangrovenwald in Bangladesch. TED هذا طفل على الأرجح عمره أقل من 10 سنوات، يقوم بتنظيف تسرّب نفط و هوعاري اليدين، في سونداربانس، وهي أكبر غابة لشجر المنغروف في بنغلاديش.
    Und meine Mutter reinigt die Kostüme jede Nacht, wenn sie uns in unser gemeinsames Bett gesteckt hat. Open Subtitles و أمي تنظف هذه الازياء كل ليلة بعد أن تضعنا في السرير الذي ننام في سويًا
    Schweiß reinigt diesen Anzug. Open Subtitles والعرق ينظّف هذه الحلة.
    reinigt die Welt von ihrer Unwissenheit und Sünde. Open Subtitles طهرهم وطهر العالم من جهلهم وخطاياهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more