Er wird schon zu uns finden, wenn er zu Hause nicht reinkommt. | Open Subtitles | سوف يمكث في بيت أحدنا إن لم يستطع أن يدخل بيته |
Wenn jemand reinkommt, schießen Sie ihm in Brust und Kopf. | Open Subtitles | أي شخص يدخل من ذلك الباب أطلق عليه رصاصتان في صدره ورصاصة في رأسه |
Ich will nicht derjenige sein, der entscheidet, wer reinkommt. | Open Subtitles | لا اريد ان اعطي الاحكام واقرر من يدخل او لا |
Ich will niemanden erschießen, der ohne Anklopfen reinkommt und nach Ihnen fragt. | Open Subtitles | انني اتسائل لو كنت ساطلق النار علي احد يدخل من هذا الباب بدون ان يطرق و هو يتسائل عن مكانك |
Wenn jemand reinkommt, sieht es natürlicher aus. | Open Subtitles | ، لابد أن شخصاً ما سيدخل سيبدو الأمور أكثر طبيعية |
Solltest du nicht die Haustüre bewachen, falls dein Dad reinkommt? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تراقبي الباب من أجل ألا يدخل والدكِ فجأة؟ |
Es ist die erste Zelle, wo morgens die Sonne reinkommt. | Open Subtitles | لماذا؟ إنها أول زنزانة يدخل لها ضوء الشمس في الصباح |
Es ist die erste Zelle, wo morgens die Sonne reinkommt. | Open Subtitles | إنها أول زنزانة يدخل لها ضوء الشمس في الصباح |
Es sollte dreieckig werden, damit überall Sonne reinkommt. | Open Subtitles | لقد قطعوا وعداً بجعله مثلثاً حتى يدخل ضوء الشمس |
Ich will nicht, dass er reinkommt. Ja, weil sowas die ganze Zeit passiert. Kunden kommen durch'n Eingang, gehen schnurstracks durch die Küche um zu sehen, ob sich eine Kellnerin im Tiefkühlraum versteckt. | Open Subtitles | أجل ، لأن هذا يحدث دائماً ،الزبون يدخل الى المطعم ثم يدخل الى المطبخ ليرى اذا كان هناك نادلة مختبئة |
Ich will nicht mitten beim Absteigen sein, wenn der Stall-Typ reinkommt. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون هكذا عندما يدخل رجل الإسطبل . |
Es kommt nicht drauf an, wie es reinkommt. Es kommt drauf an, wie es rauskommt. | Open Subtitles | إن الأمر لا يتعلق بروعة الشيء الذي سوف يدخل إنه بروعة الشيء الذي سوف يخرج |
Wenn er endlich auftauchte und ich die Tür öffnete, kam er nicht sofort rein, wie auch eine Katze nicht gleich reinkommt. | Open Subtitles | عندما يأتي أخيراً وأفتح الباب لم يكن يدخل في الحال بنفس الطريقة التي ينتظر بها القط عندما تسمح له بالدخول |
Wenn er dann reinkommt und es anmacht, schreien wir alle "Überraschung!" | Open Subtitles | و من ثم عندما يدخل و يشعل الضوء نصرخ كلنا مفاجأة |
Sorry. Ich denke ständig, dass gleich dein Vater reinkommt. | Open Subtitles | معذرة ،لا أستطيع التوقف عن تخيل والدك وهو يدخل لهنا. |
Aber denk dran, mich interessiert nur meine eigene feuchte Höhle, und alles, was da reinkommt, sind Schwänze und Tampons... und andere Sachen, aber die dürfen nur Männer reinstecken. | Open Subtitles | ويجب عليكِ أن تعلمي الصندوق المبلل الوحيد الذي يهمني هو الخاص بي وكل ما يدخل فيه هي الأعضاء والسدادات القطنيه |
Man kann nicht mal aufs Klo gehen, ohne dass ein Fremder reinkommt. | Open Subtitles | الرجل لا يستطيع حتى أن يقضي حاجته بدون أن يدخل رجل غريب إلى هنا |
Ist jemand den ganzen Tag vor dem Monitor und stellt sicher, dass keiner mit Tarnausrüstung reinkommt? | Open Subtitles | شخص ما على الشاشة كل يوم التأكد ان لا أحد يدخل باستخدام جهاز الحجب؟ |
Wir brauchen jemanden, der es uns unbequem macht, jemanden, der hier reinkommt und uns bis zum Limit bringt. | Open Subtitles | نحن نحتاج هنا إلى شخص يجعلنا غير مرتاحين شخص ما يدخل هنا ويدفعنا لنكون الافضل |
Wenn das Arschloch hier reinkommt, will ich erst Schüsse hören und dann "Ziel eliminiert". | Open Subtitles | تحققوا من المنور، تحققوا من النافذة عندما سيدخل ذلك اللعين أريد ان اسمع اصوات اسلحة |
Wenn da irgendwer reinkommt, bist du es. | Open Subtitles | إذا أي واحد سيدخل هناك فسيكون أنت |