"reisebüro" - Translation from German to Arabic

    • سفريات
        
    • سفر
        
    • السفريات
        
    • سياحة
        
    • وكالة السفر
        
    Waren Sie am 8. Oktober in einem Reisebüro? Open Subtitles بعد ظهر يوم 8 أكتوبر ، ألم تكن فى مكتب سفريات بشارع ريجينت
    Warum gehst du nicht zum Reisebüro? Open Subtitles و لماذا تأتين الى ؟ لماذا لا تذهبين لوكيل سفريات ؟
    Warum gehst du nicht zum Reisebüro? Open Subtitles و لماذا تأتين الى ؟ لماذا لا تذهبين لوكيل سفريات ؟
    Gute Tarnung, ein Reisebüro. Ständiges Kommen und Gehen. Open Subtitles غطاء استخباري رائع وكالة سفر الناس تدخل وتخرج البلاد طوال الوقت
    Oder meine Mom, ein Riot Grrrl, die ihre Berufung darin fand, in Teilzeit im Reisebüro zu jobben und in Vollzeit Supermom zu sein. Open Subtitles أو أمي التي أحبَّت العمل وكيلة سفر بـ دوام جُزئي وربة منزل كل الوقت
    Warst du mit dem Mädchen im Reisebüro? Open Subtitles ليونارد ، هل هذه هى الفتاة التى كانت معك فى مكتب السفريات ؟
    Du hast wieder einen Flug verpasst. Oder du hast ein schlechtes Reisebüro. Bitte. Open Subtitles أعتقد أنك أضعت رحلتك مرة أخرى أو ربما لديك شركة سياحة سيئة
    Zum Reisebüro, in dem ich arbeite. Open Subtitles إلى وكالة السفر التي أعمل فيها
    Ich arbeite in einem Reisebüro, bin einer der Hauptaktionäre. Open Subtitles أنا أعمل في وكالة سفريات. أنا أحد الشركاء.
    Ich bin Teilhaber in einem Reisebüro und... ich habe diese zwei Tickets hier, wenn ihr sie wollt. Open Subtitles أَنا شريك في وكالة سفريات و معي هذه التذكرتين ، إذا كنت تود خذهم
    Oder du liest aus der Hand. Oder eröffnest ein Reisebüro. Open Subtitles أو قومي بإخبار الناس بطالعهم، أنتِ تبدين كغجرية أو نجعله وكالة سفريات
    Sie arbeitet im Reisebüro... und schickt Leute nach Europa, Japan, Australien... Open Subtitles إنها تعمل كوكيلة سفريات تُرسلُ الناس إلى أوروبا، اليابان و أُستراليا
    - Ich arbeite jetzt im Reisebüro. Open Subtitles لا ، لقد حصلت على وظيفة فى مكتب وكيل سفريات
    Denn wer zum Teufel benutzt noch ein Reisebüro? Open Subtitles لأنه مَن الذي يستخدم وكالة سفريات حاليًا بحق الجحيم؟
    "Wir beraten und helfen bei der Reise." Sicher ein Reisebüro. Open Subtitles "وظيفتنا المساعدة في الرحلات" أهي وكالة سفر ؟
    - Er braucht ein neues Reisebüro. Open Subtitles مما يعني أنه يحتاج إلى وكالة سفر جديدة
    Ich würd mal ins Reisebüro gehen. Open Subtitles أظن من الأفضل أن تحدثي وكيل سفر
    Die Geschichte mit dem Reisebüro hat viel verdorben. Open Subtitles و لم تساعد أيضا قصة مكتب السفريات - سيجار يا ويلفريد ؟
    Die Route legte das Reisebüro fest. Open Subtitles حدّدت وكالة السفريات مسارنا.
    Du hast wieder einen Flug verpasst. Oder du hast ein schlechtes Reisebüro. Open Subtitles أعتقد أنك أضعت رحلتك مرة أخرى أو ربما لديك شركة سياحة سيئة
    Hör zu, Boyle, ich bin kein Reisebüro für euch Jungs. Open Subtitles بويل, انا لست شركة سياحة لكم يا رفاق
    Es geht uns nicht immer nur um das Reisebüro. Open Subtitles لم يكن الأمر حول وكالة السفر فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more