"reiter des" - Translation from German to Arabic

    • فارس
        
    Nach 200 Jahren kam sie endlich aus dem Fegefeuer raus, nur um vom Reiter des Todes gefangen genommen zu werden. Open Subtitles بعد 200 عاماً هي أخيراً خرجت من البرزخ لتكون معتقلة لدى فارس الموت
    Der Reiter des Krieges wird nicht gerade einen faulen Samstag vertrödeln. Open Subtitles و أنا متأكد أن فارس الحرب لن يمضي بعيداً بكل بساطة من السبت الخامل
    Ich fand heraus, dass mein eigener Sohn der apokalyptische Reiter des Krieges ist. Open Subtitles حتى أني أكتشفتُ أن أبني أنا هو فارس الحرب الذي يريد انهاء العالم
    Nicht zu glauben, dass wir darauf hoffen... dass der Reiter des Todes auftaucht. Open Subtitles لا أصدق بأننا نتمنى في الحقيقة أن يظهر فارس الموت
    Weniger, bedenkt man, dass er nicht nur der Reiter des Todes ist. Open Subtitles ،بل سيكون أقل مشقّة لو أنّك وضعت برأسك، أنّه ليس مجرد فارس الموت و حسب
    Wir erleiden weiterhin große Verluste durch den Reiter des Todes. Open Subtitles نحن لا نزال نُعاني من خسائر فادحة على يــد فارس المــوت
    Die Formel erweckt eine Kreatur, so stark wie der Reiter des Todes, zum Leben. Open Subtitles هذه التعويذة ستبعث مخلوق بوسعه ردع فارس الموت
    Der dritte Baum brennt, doch wir warten immer noch auf den Reiter des Todes. Open Subtitles الشجرة الثالثة تحترق و ما زلنا بأنتظار فارس الموت
    Crane sortiert die Beziehung zu seiner Hexenfrau... und sie trauern um ihren toten Sohn, den Reiter des Krieges. Open Subtitles أنظري , أنه يحاول أن يحل مشاكل علاقته بزوجته الساحرة بينما يبكيان فارس الموت الميت الذي كان أبنهما
    Aber wenn ich nicht für den Reiter des Todes bestimmt bin, wer dann? Open Subtitles لو لم يكن "فارس الموت" هو المكلف بسلب حياتي، فمن إذاً؟
    Entdeckte, dass mein eigener Sohn der Reiter des Krieges ist. Open Subtitles حتى اكتشفت أن إبني هو فارس الحرب
    - Hören Sie auf mit dem Reiter des Krieges. Open Subtitles لا تحاولي أزعاج نفسك بجذب فارس الحرب
    Ich weiß vielleicht, wie man ihn vom Reiter des Todes abspalten kann. Open Subtitles أعتقد بأنني وجدتُ طريقةً "لفصله من "فارس الموت
    Die Magie, die Sie mit dem Reiter des Krieges verband... ist weg. Open Subtitles مهما كان الرابط السحري "الذي قيدك بـ"فارس الموت قد رحل
    Sie sind ja auch im Kampf gegen den Reiter des Krieges gestorben. Open Subtitles بعد كل شئ أنت مُتَّ بقتلك فارس الموت
    Er ist der letzte Verbliebene der Finsternis, der blasse Reiter des Todes. Open Subtitles أنه أخر المخلفين من فارس الموت الشرير
    Das wurde 1781 geschrieben, nur wenige Tage, bevor ich das erste Mal den Reiter des Todes traf. Open Subtitles هذه كتبت عام 1781، قبل يوم من مواجهتى لـ"فارس الموت"
    Haben Sie sich nie gefragt, warum Sie Washington auf dieses Schlachtfeld schickte, um sich dem Reiter des Todes zu stellen? Open Subtitles ألم تتساءل لمَ أرسلك "واشنطن" للمعركة لمواجهة "فارس الموت" ؟
    Wird der Reiter der Pestilenz nach Sleepy Hollow kommen und sich mit dem Reiter des Todes zusammen tun. Open Subtitles إذاً فسوف يأتي "فارس الطاعون" إلى "سليبي هولو"... ويوحد قواه مع "فارس الموت".
    Der Reiter des Todes war da. Open Subtitles "فارس الموت" كان هناك في تلك الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more