"reparieren" - Translation from German to Arabic

    • إصلاحها
        
    • تصلح
        
    • أصلح
        
    • بإصلاح
        
    • يصلح
        
    • لإصلاح
        
    • نصلح
        
    • إصلاح
        
    • لإصلاحها
        
    • اصلاحها
        
    • أصلحه
        
    • تصلحها
        
    • تصليحها
        
    • وإصلاح
        
    • بتصليح
        
    - kann ich ihn mit dem Handy reparieren. - Kannst du? Open Subtitles بإمكاني إصلاحها من خلال هاتفي هل تَقدرُ على ذلك ؟
    Du bist noch nicht fertig mit mir? Du kannst den Hyperantrieb nicht reparieren. Open Subtitles أنت لم تنتهي منيّ بعد أنت لا تعرف كيف تصلح مُحفز السرعة
    -WiIbur, das ist eine Zeitmaschine. Warum soll ich meine dumme Erfindung reparieren? Open Subtitles لماذا أصلح اختراعي و أنت تستطيع أن ترسلني لأرى أمي الآن
    Sind Sie bereit sich der elitären Bruderschaft von Leuten die Klimaanlagen reparieren anzuschließen? Open Subtitles هل أنت مستعد للإنضمام إلى أخوية النخبه الذين يقومون بإصلاح المكيفات ؟
    Ich stellte einen Jungen dar, der Fotokopierer reparieren sollte, doch auf dem Apparat war heftiger Verkehr, wenn ihr versteht. Open Subtitles لقد كنت في دور الشخص الذي يصلح ماكينة التصوير و لكنني لم أستطع تصليحه لأن كان هناك أشخاص يمارسون الجنس عليها
    Wie Sie wissen, war der Körper monatelang in der Stase, während wir versuchten, ihn zu reparieren. Open Subtitles كما تعلمين أبقينا الجسم في حالة سبات لعدة أشهر كما حاولنا إيجاد طريقة لإصلاح الضرر
    um die Schaltkreisberechnungen zu reparieren die falsch laufen. TED لكي نصلح عمليات الخلايا العصبية واعتلالاتها التي تخرج منها على الدوام
    Paare, die ständig versuchen, ihre Beziehung zu reparieren, haben einen viel positiveren Ausblick auf ihre Ehe. TED هؤلاء هم الأزواج الذين يحاولون باستمرار إصلاح علاقاتهم، الذين يتوفرون على نظرة أكثر إيجابية لزواجهم.
    YR: Genau. Es gibt einen Notschirm für den Flügel. Aus zwei Gründen: damit ich ihn später reparieren kann und besonders damit das keiner auf den Kopf bekommt. TED تماماً: هناك باراشوت انقاذ للأجنحة لسببين: لكي أستطيع إصلاحها فيما بعد و خاصة لكي لاتسقط علي رأس أحد مباشرة.
    Das kann ich nicht selber reparieren, da müssen wir den Servicetechniker rufen. TED لا أستطيع إصلاحها بنفسي، مما استدعى حضور فنّي الخدمة.
    Wenn sie kaputt geht, benötigt man ein Team biomedizinischer Techniker, die ihre Komplexität verstehen, sie reparieren können, Ersatzteile besorgen und dafür sorgen, dass sie weiterhin Leben rettet. TED وإذا حصل ذلك تحتاج فريقا من مهندسي الطب الحيوي والذين يفهمون تعقيدها يمكنهم إصلاحها وتوريد القطع لتستمر في حفظ الأرواح
    Euer Job ist es die Radios zu reparieren und die Reports zu sortieren. Open Subtitles العريف بورنو وماتشيدو يجب أن تصلح الردايو أيضاَ وتنظم هذه الملفات ؟
    Und wie oft muss ich dich noch bitten, dieses dämliche Tortenkarussell zu reparieren? Open Subtitles وكم مرة يجب أن أطلب منك أن تصلح ثلاجة الفطائر اللعينة هاته؟
    Ich will versuchen, alles zu reparieren, so gut ich kann. Open Subtitles الآن أنا أريدك أن تصلح كل شيء بقد ما أستطيع أنا.
    Lieber einen Ernteausfall als Zäune reparieren. Open Subtitles أفضّل أن اُجلد بالسوط على أن أصلح الأسياج
    Hungerleider wie Sie sind schuld daran, dass ich diesen verdammten Fahrstuhl nicht reparieren lassen kann. Open Subtitles المتهربين أمثالك, لا أستطيع أن أصلح لهم المصعد اللعين
    Wann reparieren Sie die Heizung? Open Subtitles سأساعدك متى ستقوم بإصلاح جهاز التدفئة فى غرفة الطفل؟
    Ok, lass Mike deinen Kofferraumdeckel reparieren, dann seid ihr quitt. Open Subtitles حسناً، ما رأيك لو يصلح مايك صندوق سيارتك ونتصافى ولا يتأذى أحد؟
    Wir müssen die Computer im Keller reparieren, damit wir hier rauskommen! Open Subtitles نحتاج لإصلاح الكمبيوتر في القبو بعدها يمكننا الخروج من هنا
    Wir müssen lernen, wie wir die Ozonschicht der Erde reparieren und wiederauffüllen. TED نحتاج إلى أن نعرف كيف نصلح ونكمل طبقة الأوزون.
    Aber der Körper kann fast alles reparieren, was auch cool ist. Open Subtitles لكن الجسد يمكنه إصلاح أي شئ تقريباً و هذا رائع
    Ich schätze, sie zu reparieren kostet mehr als sie wert sind. Open Subtitles أعتقد أنّهم من المحتمل أن يتكلفوا أكثر لإصلاحها من قيمتها
    Weil es ein paar Dinge gibt, die er nicht so reparieren kann, wie sie es haben möchte. Open Subtitles لأن هناك أشياء لا تستطيع اصلاحها بالطريقة التي تعجبها
    Ich sehe, der Verschluss ist kaputt. Ich kann das reparieren lassen. Open Subtitles حَسناً، أَرى أن المشبكَ مَكْسُورُ يُمْكِنُني أَنْ أصلحه
    Konnte es nicht selbst reparieren, also musste er in die Werkstatt. Open Subtitles لم ترد أن تصلحها بنفسها فأخذتها الى المرأب
    Es muss ein Leck haben unter dem Sand. Ich lasse es nächsten Morgen reparieren. Open Subtitles ربما هناك تسريب تحت الارض سأباشر على تصليحها في الصباح
    Ich glaube, dass unsere Gebäude und Maschinen sich bald selbst zusammenbauen, vervielfältigen und reparieren werden. TED أعتقد أنه عما قريب ستكون بناياتنا وآلاتنا ذاتية التجميع، بتكرار وإصلاح ذواتهم.
    Du hast außerdem versprochen, dass du das Regal in der Garage reparieren würdest. Open Subtitles لقد وعدتَ أيضاً بتصليح ذلك الرف الذي في المرآب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more