| - kann ich ihn mit dem Handy reparieren. - Kannst du? | Open Subtitles | بإمكاني إصلاحها من خلال هاتفي هل تَقدرُ على ذلك ؟ |
| Du bist noch nicht fertig mit mir? Du kannst den Hyperantrieb nicht reparieren. | Open Subtitles | أنت لم تنتهي منيّ بعد أنت لا تعرف كيف تصلح مُحفز السرعة |
| -WiIbur, das ist eine Zeitmaschine. Warum soll ich meine dumme Erfindung reparieren? | Open Subtitles | لماذا أصلح اختراعي و أنت تستطيع أن ترسلني لأرى أمي الآن |
| Sind Sie bereit sich der elitären Bruderschaft von Leuten die Klimaanlagen reparieren anzuschließen? | Open Subtitles | هل أنت مستعد للإنضمام إلى أخوية النخبه الذين يقومون بإصلاح المكيفات ؟ |
| Ich stellte einen Jungen dar, der Fotokopierer reparieren sollte, doch auf dem Apparat war heftiger Verkehr, wenn ihr versteht. | Open Subtitles | لقد كنت في دور الشخص الذي يصلح ماكينة التصوير و لكنني لم أستطع تصليحه لأن كان هناك أشخاص يمارسون الجنس عليها |
| Wie Sie wissen, war der Körper monatelang in der Stase, während wir versuchten, ihn zu reparieren. | Open Subtitles | كما تعلمين أبقينا الجسم في حالة سبات لعدة أشهر كما حاولنا إيجاد طريقة لإصلاح الضرر |
| um die Schaltkreisberechnungen zu reparieren die falsch laufen. | TED | لكي نصلح عمليات الخلايا العصبية واعتلالاتها التي تخرج منها على الدوام |
| Paare, die ständig versuchen, ihre Beziehung zu reparieren, haben einen viel positiveren Ausblick auf ihre Ehe. | TED | هؤلاء هم الأزواج الذين يحاولون باستمرار إصلاح علاقاتهم، الذين يتوفرون على نظرة أكثر إيجابية لزواجهم. |
| YR: Genau. Es gibt einen Notschirm für den Flügel. Aus zwei Gründen: damit ich ihn später reparieren kann und besonders damit das keiner auf den Kopf bekommt. | TED | تماماً: هناك باراشوت انقاذ للأجنحة لسببين: لكي أستطيع إصلاحها فيما بعد و خاصة لكي لاتسقط علي رأس أحد مباشرة. |
| Das kann ich nicht selber reparieren, da müssen wir den Servicetechniker rufen. | TED | لا أستطيع إصلاحها بنفسي، مما استدعى حضور فنّي الخدمة. |
| Wenn sie kaputt geht, benötigt man ein Team biomedizinischer Techniker, die ihre Komplexität verstehen, sie reparieren können, Ersatzteile besorgen und dafür sorgen, dass sie weiterhin Leben rettet. | TED | وإذا حصل ذلك تحتاج فريقا من مهندسي الطب الحيوي والذين يفهمون تعقيدها يمكنهم إصلاحها وتوريد القطع لتستمر في حفظ الأرواح |
| Euer Job ist es die Radios zu reparieren und die Reports zu sortieren. | Open Subtitles | العريف بورنو وماتشيدو يجب أن تصلح الردايو أيضاَ وتنظم هذه الملفات ؟ |
| Und wie oft muss ich dich noch bitten, dieses dämliche Tortenkarussell zu reparieren? | Open Subtitles | وكم مرة يجب أن أطلب منك أن تصلح ثلاجة الفطائر اللعينة هاته؟ |
| Ich will versuchen, alles zu reparieren, so gut ich kann. | Open Subtitles | الآن أنا أريدك أن تصلح كل شيء بقد ما أستطيع أنا. |
| Lieber einen Ernteausfall als Zäune reparieren. | Open Subtitles | أفضّل أن اُجلد بالسوط على أن أصلح الأسياج |
| Hungerleider wie Sie sind schuld daran, dass ich diesen verdammten Fahrstuhl nicht reparieren lassen kann. | Open Subtitles | المتهربين أمثالك, لا أستطيع أن أصلح لهم المصعد اللعين |
| Wann reparieren Sie die Heizung? | Open Subtitles | سأساعدك متى ستقوم بإصلاح جهاز التدفئة فى غرفة الطفل؟ |
| Ok, lass Mike deinen Kofferraumdeckel reparieren, dann seid ihr quitt. | Open Subtitles | حسناً، ما رأيك لو يصلح مايك صندوق سيارتك ونتصافى ولا يتأذى أحد؟ |
| Wir müssen die Computer im Keller reparieren, damit wir hier rauskommen! | Open Subtitles | نحتاج لإصلاح الكمبيوتر في القبو بعدها يمكننا الخروج من هنا |
| Wir müssen lernen, wie wir die Ozonschicht der Erde reparieren und wiederauffüllen. | TED | نحتاج إلى أن نعرف كيف نصلح ونكمل طبقة الأوزون. |
| Aber der Körper kann fast alles reparieren, was auch cool ist. | Open Subtitles | لكن الجسد يمكنه إصلاح أي شئ تقريباً و هذا رائع |
| Ich schätze, sie zu reparieren kostet mehr als sie wert sind. | Open Subtitles | أعتقد أنّهم من المحتمل أن يتكلفوا أكثر لإصلاحها من قيمتها |
| Weil es ein paar Dinge gibt, die er nicht so reparieren kann, wie sie es haben möchte. | Open Subtitles | لأن هناك أشياء لا تستطيع اصلاحها بالطريقة التي تعجبها |
| Ich sehe, der Verschluss ist kaputt. Ich kann das reparieren lassen. | Open Subtitles | حَسناً، أَرى أن المشبكَ مَكْسُورُ يُمْكِنُني أَنْ أصلحه |
| Konnte es nicht selbst reparieren, also musste er in die Werkstatt. | Open Subtitles | لم ترد أن تصلحها بنفسها فأخذتها الى المرأب |
| Es muss ein Leck haben unter dem Sand. Ich lasse es nächsten Morgen reparieren. | Open Subtitles | ربما هناك تسريب تحت الارض سأباشر على تصليحها في الصباح |
| Ich glaube, dass unsere Gebäude und Maschinen sich bald selbst zusammenbauen, vervielfältigen und reparieren werden. | TED | أعتقد أنه عما قريب ستكون بناياتنا وآلاتنا ذاتية التجميع، بتكرار وإصلاح ذواتهم. |
| Du hast außerdem versprochen, dass du das Regal in der Garage reparieren würdest. | Open Subtitles | لقد وعدتَ أيضاً بتصليح ذلك الرف الذي في المرآب |