Ich werde den Rest deines armseligen Lebens in eine Hölle verwandeln. | Open Subtitles | وأعتزم تحويل ما تبقى من كيانك المثير للشفقة إلى جحيم. |
Und du wirst das Zeichen deiner Sünde den Rest deines Lebens tragen. | Open Subtitles | وأنت أيُها الفتى، سوف تحمل علامة خطاياك لما تبقى من حياتك |
Und du, glaub mir, wirst hier keine schöne Zeit für den Rest deines Lebens haben. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحظى بالوقت العصيب هنا لمل تبقى من حياتك |
Aber die Entscheidung die du heute getroffen hast, wird sich auf den Rest deines Lebens auswirken. | Open Subtitles | ولكن القرارات الّتي أنتِ على وشكِ اتّخاذها اليوم ستؤثر على ما تبقّى من حياتكِ. |
Heute ist der erste Tag vom Rest deines halbtoten Lebens. | Open Subtitles | اليوم .. هو أول أيّام ما تبقّى من حياتك ، نصف الميّتة |
Du verfIüssigst noch den jämmerlichen Rest deines Gehirns. | Open Subtitles | ألم تستلم إنك تدمر ماتبقى من دماغك |
Dieser bittere Geschmack in deiner Kehle, der das Gaumenzäpfchen umgibt, das ist der Rest deines Stolzes. | Open Subtitles | أتعرف ذلك الطعم المر الذي في حلقك الذي يتواجد حول اللهاة؟ ذلك هو ما تبقى من فخرك وكبريائك |
Ja, weil du Psychiater für deine Patienten für den Rest deines Lebens spielen willst. | Open Subtitles | هذا لأنك تريدين لعب دور الطبيب النفسي لمريضتكِ لما تبقى من حياتكِ. إنها مرتبطة بي. |
Wenn du sie einen Truthahn nur für euch beide machen lässt, wirst du den Rest deines Lebens die Reste essen. | Open Subtitles | إن جعلتها تطهو ديكًا روميًا لكما أنتما الاثنان فقط، فستظل تأكل البقايا لما تبقى من حياتك. |
Du bist für den Rest deines Lebens zu Einsamkeit und Langeweile verdammt. | Open Subtitles | أنت محكوم عليكِ بالوحدة والملل طوال ما تبقى من حياتكِ |
Ich bleibe hier und suche dich jeden Tag heim, für den Rest deines Lebens. | Open Subtitles | سأكون هُنا لمُطاردتكِ كُل يوم لما تبقى من حياتكِ. |
Also werde ich mir neue Wege einfallen lassen, den Rest deines Lebens zu ruinieren. | Open Subtitles | لذا سأخترع وسائل جديدة لكي أدمر ما تبقى من حياتك |
Ich werde für den Rest deines Lebens da draußen auf den richtigen Moment warten. | Open Subtitles | حتى ما تبقى من حياتك ، سأكون هناك خارجاً أنتظر لحظتي |
Ich nehm doch nicht den Rest deines Geldes. | Open Subtitles | أنس الامر جونى، لن أخذ ما تبقى من مرتبك |
Vielen Dank und genieß den Rest deines Abends. | Open Subtitles | ... شكراً جزيلاً واستمتع بما تبقى من ليلتك |
- Also, entweder bist du jetzt ein braves Mädchen und gibst mir die Rezeptur oder du verbringst den Rest deines miserablen, kleinen Daseins im neuen Superpower-Schlumpffilator, wo ich dich ausquetsche! | Open Subtitles | والآن كوني فتاة مطيعة و أعطني الوصفة و إلأّ ستقضين ما تبقّى من حياتك الصّغيرة التّعيسة محتجزة داخل محوّلي السّنفوري الخارق |
Du wirst mir den Namen geben, oder ich werde es zu meiner persönlichen Mission machen, sicher zu stellen, dass du für den Rest deines Gott gegebenen Lebens, dafür bezahlst. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}ستعطيني الاسم، و إلّا جعلتُ مهمّتي الشخصيّة أن أجعلكَ تدفعُ الثمنَ لما تبقّى من حياتك. |
Willst du den Rest deines Lebens mit mir verbringen, selbst wenn es nur... 5 Minuten Abschnitte alle zwei Monate sind? | Open Subtitles | هل تريدين قضاء ماتبقى من حياتكِ معي، حتى لو كانت فقط... خمس دقائق |
Hey, ich kaufe den Rest deines Vorrats. | Open Subtitles | سأشتري ماتبقى من مخزونك. |