"rest ist" - Translation from German to Arabic

    • بالباقي
        
    • والبقية كانت
        
    • الباقي فهو
        
    • الباقي هو
        
    Der Rest ist für Sie. Open Subtitles الذي يَجِبُ أَنْ يَغطّي ذلك احتفظ بالباقي.
    Ich hab 200 hingeschrieben, Der Rest ist für dich, okay? Open Subtitles سأخذ هذا مقابل 200 دولار فلتحتفظي بالباقي ، حسناً ؟
    Bitte sehr, Linc. Der Rest ist für dich. Open Subtitles هنا تَذْهبُ لينك إحتفظْ بالباقي لك
    Ich habe die unterliegende Knochenstruktur ihrer Gesichtszüge erkannt, der Rest ist nur Verkleidung. Open Subtitles لقد تعَرفت على التفاصيل الأساسية المكونة لمعالمها والبقية كانت أمور بسيطة
    Der Rest ist Geschichte. Open Subtitles اما الباقي فهو تاريخ
    Der Rest ist Verleumdung meiner Frau, und Sie sind ganz nah an einer Verleumdungsklage. Open Subtitles الباقي هو تشويه لزوجتي وقد أقتربت كثيراً من تسميتك في قضية تلويث سمعة
    Ich habe Bargeld und der Rest ist für Sie. Open Subtitles ارجوك سادفع نقدا و احتفظي بالباقي
    Hier, der Rest ist für dich. Open Subtitles ها أنت ذا. احتفظ بالباقي حسنا ؟
    - Der Rest ist für Sie. -Es tut mir schrecklich leid. Open Subtitles ـ أحتفظ بالباقي ـ أنا آسفة للغاية
    Der Rest ist für dich, Mac. Open Subtitles إحتفظ بالباقي , يا ماك
    - Hier sind 30. Der Rest ist für dich. Open Subtitles خذ 30 دولار وأحتفظ بالباقي
    Da, der Rest ist für Sie. Open Subtitles نفضل أحتفظ بالباقي
    Hier, der Rest ist für Sie. Open Subtitles هاك, احتفظ بالباقي
    Und bevor ich's merkte, waren Kerle vom E-Werk mit Überbrückungskabeln in meinem Kopf, und, weißt du, der Rest ist... Open Subtitles وقبل l عرفه، رجال من كون إد كان عندها أسلاك الإشتراك في رأسي والبقية كانت...
    Der Rest ist ein Geheimnis. Open Subtitles أما الباقي فهو لغز محير
    Die Kugel hat eine Geschwindigkeit von 4,4 m pro Sekunde. Der Rest ist Physik. Open Subtitles والكرة تدور بسرعة 4.4 متر في الثانية الباقي هو فيزياء بحتة
    Und der Rest... der Rest ist, was sie dachte, nicht was ich denke. Open Subtitles والباقي... الباقي هو ما يدور في بالها ليس ما أشعر به
    Aber der Rest ist nur ein beschissenes Märchen. Open Subtitles حسنا؟ ولكن الباقي هو مجرد حكايات خيالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more