Der Rest ist für Sie. | Open Subtitles | الذي يَجِبُ أَنْ يَغطّي ذلك احتفظ بالباقي. |
Ich hab 200 hingeschrieben, Der Rest ist für dich, okay? | Open Subtitles | سأخذ هذا مقابل 200 دولار فلتحتفظي بالباقي ، حسناً ؟ |
Bitte sehr, Linc. Der Rest ist für dich. | Open Subtitles | هنا تَذْهبُ لينك إحتفظْ بالباقي لك |
Ich habe die unterliegende Knochenstruktur ihrer Gesichtszüge erkannt, der Rest ist nur Verkleidung. | Open Subtitles | لقد تعَرفت على التفاصيل الأساسية المكونة لمعالمها والبقية كانت أمور بسيطة |
Der Rest ist Geschichte. | Open Subtitles | اما الباقي فهو تاريخ |
Der Rest ist Verleumdung meiner Frau, und Sie sind ganz nah an einer Verleumdungsklage. | Open Subtitles | الباقي هو تشويه لزوجتي وقد أقتربت كثيراً من تسميتك في قضية تلويث سمعة |
Ich habe Bargeld und der Rest ist für Sie. | Open Subtitles | ارجوك سادفع نقدا و احتفظي بالباقي |
Hier, der Rest ist für dich. | Open Subtitles | ها أنت ذا. احتفظ بالباقي حسنا ؟ |
- Der Rest ist für Sie. -Es tut mir schrecklich leid. | Open Subtitles | ـ أحتفظ بالباقي ـ أنا آسفة للغاية |
Der Rest ist für dich, Mac. | Open Subtitles | إحتفظ بالباقي , يا ماك |
- Hier sind 30. Der Rest ist für dich. | Open Subtitles | خذ 30 دولار وأحتفظ بالباقي |
Da, der Rest ist für Sie. | Open Subtitles | نفضل أحتفظ بالباقي |
Hier, der Rest ist für Sie. | Open Subtitles | هاك, احتفظ بالباقي |
Und bevor ich's merkte, waren Kerle vom E-Werk mit Überbrückungskabeln in meinem Kopf, und, weißt du, der Rest ist... | Open Subtitles | وقبل l عرفه، رجال من كون إد كان عندها أسلاك الإشتراك في رأسي والبقية كانت... |
Der Rest ist ein Geheimnis. | Open Subtitles | أما الباقي فهو لغز محير |
Die Kugel hat eine Geschwindigkeit von 4,4 m pro Sekunde. Der Rest ist Physik. | Open Subtitles | والكرة تدور بسرعة 4.4 متر في الثانية الباقي هو فيزياء بحتة |
Und der Rest... der Rest ist, was sie dachte, nicht was ich denke. | Open Subtitles | والباقي... الباقي هو ما يدور في بالها ليس ما أشعر به |
Aber der Rest ist nur ein beschissenes Märchen. | Open Subtitles | حسنا؟ ولكن الباقي هو مجرد حكايات خيالية |