"revolutionär" - Translation from German to Arabic

    • ثوري
        
    • ثورية
        
    • ثورياً
        
    • ثورة
        
    • ثائر
        
    • الثوري
        
    • الثوريّ
        
    - Aus meiner Erfahrung als Revolutionär kann eine kleine, entschlossene Gruppe eine Regierung stürzen. Open Subtitles من خبرتي كــرجلٌ ثوري مجموعة صغيرة محددة من الرجال يمكن أن تسقط الحكومة
    Damit sah ich nicht nach Revolutionär aus. Open Subtitles لقد أدركوا بأنّني لا أستطيع أن أكون ثوري
    Das ist nicht nur gut, mein Freund. Das ist... Revolutionär. Open Subtitles هذا أفضل من الفكرة الجيدة يا صديقي هذا ثوري
    Einige halten mich vielleicht für fehlgeleitet, Revolutionär vielleicht, aber keiner, keiner kann mich Heuchler nennen. Open Subtitles قد يراني بعض شخصية مضلَلة وربما ثورية ولكن لا أحد يستطيع أن يصفني بالنفاق
    So Revolutionär, dass man damit pro Tag das Salz aus über 2.300 Litern Meerwasser filtern könnte. Open Subtitles ثورية لدرجة,أنها قادرة علي إزالة الملح من أكثر من 500 مليون جالون من ماء البحر في اليوم
    Ich bin ein alter Mann, ob Revolutionär oder nicht spielt keine Rolle. Open Subtitles لا يهمني إذا كنتُ ثورياً لا يهمني
    Ich versteh schon, ein weiterer gescheiterter Revolutionär, du standest unter großem Druck. Open Subtitles فهمت الأمر ، ثورة آخرى فاشلة أقدامك قد علقت في النار
    Fundamentalist, Revolutionär, ausgebildet in Syrien, kämpfte im Senegal. Open Subtitles ثوري متعصب تدرب في سوريا وقاتل في السنغال
    Wie willst du Revolutionär sein, wenn du so traditionalistisch bist? Open Subtitles كيف ستكون ثوري إذا أنت تعزف بشكل تقليدي؟
    Mein Vater war auch ein Revolutionär und landete deswegen am Galgen. Open Subtitles أبي كَانَ ثوري لقد شنقوه في الندي
    Und was für ein Vorbild wollen Sie sein, als Revolutionär? Open Subtitles أَيّ نَوْعٍ مِنَ المثال أنت؟ أنت ثوري
    Ein Revolutionär, der all die Geldwechsler aus dem Tempel rauswarf. Open Subtitles ثوري طرد مغيري المال من المعبد
    Dass Mama "Mississippi Goddam" schrieb, war Revolutionär. Open Subtitles [ليزا] أن تكتب أمي أغنية عنوانها "ميسيسيبي اللعنة" لهو فعلٌ ثوري.
    Das ist so was von Revolutionär, dass mir noch jetzt das Herz klopft. Open Subtitles هذا شيء ثوري يا رجل قلبي يخفق الآن
    Wirklich, Ida. Nur weil seine Techniken Revolutionär sind. Open Subtitles يا آيدا كل ما في الأمر أنه يستخدم تقنيات ثورية
    Doch so Revolutionär die Drohne auch ist, braucht man immer auch Menschen im Theater des Kriegs. Open Subtitles إنها تقنية ثورية ستكون بحاجة دائمة إلى رجال ليكونوا في مسرح الحرب
    Mit einigen Verbesserungen wird das Revolutionär. Open Subtitles نعم مع بعض التطوير التكنولوجيا خاصتك ستكون ثورية
    Reicht es nicht, dass wir einem gefährlichen Revolutionär Unterschlupf gewähren? Open Subtitles أليس كافياً أننا نأوي ثورياً خطيراً سيدة "هيوز"؟
    Reggie, manchmal ist es Revolutionär, schwarz und unbekümmert zu sein. Open Subtitles "ريجي"، أن تكون سعيداً وأسود يُعد أحياناً فعلاً ثورياً.
    Es war Revolutionär. TED الآن هذا كان ثورياً
    Immer, wenn eine Frau Sex hat, einfach, weil es sich gut anfühlt, ist es Revolutionär. TED في كل مرة تمارس فيها المرأة الجنس ببساطة لأنه يشعرها بالسعادة إنها ثورة.
    Ein echter Revolutionär ist ohne diese Eigenschaft unvorstellbar. Open Subtitles إنّه لمن الإستحالة تصور ثائر أصيل دون هذه الخصلة تحديدا
    Ich bin aber eher der Revolutionär, und ich sollte es sein; ich bin aus Island. TED ولكن بالنسبة لي أفضل الفعل الثوري علي هذا .. فأنا من آيسلندا
    Der maskierte Revolutionär ist eine Umkehrung des Gesichts des Demagogen, des an sich faschistischen Ideals vom charismatischen Individuum. Open Subtitles الثوريّ المُقنّع يعتبر إنعكاسٌ مباشر من وجه المُحرِّض، القدوة الفاشستيّ الأساسي للفرد الجذّاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more