- Aus meiner Erfahrung als Revolutionär kann eine kleine, entschlossene Gruppe eine Regierung stürzen. | Open Subtitles | من خبرتي كــرجلٌ ثوري مجموعة صغيرة محددة من الرجال يمكن أن تسقط الحكومة |
Damit sah ich nicht nach Revolutionär aus. | Open Subtitles | لقد أدركوا بأنّني لا أستطيع أن أكون ثوري |
Das ist nicht nur gut, mein Freund. Das ist... Revolutionär. | Open Subtitles | هذا أفضل من الفكرة الجيدة يا صديقي هذا ثوري |
Einige halten mich vielleicht für fehlgeleitet, Revolutionär vielleicht, aber keiner, keiner kann mich Heuchler nennen. | Open Subtitles | قد يراني بعض شخصية مضلَلة وربما ثورية ولكن لا أحد يستطيع أن يصفني بالنفاق |
So Revolutionär, dass man damit pro Tag das Salz aus über 2.300 Litern Meerwasser filtern könnte. | Open Subtitles | ثورية لدرجة,أنها قادرة علي إزالة الملح من أكثر من 500 مليون جالون من ماء البحر في اليوم |
Ich bin ein alter Mann, ob Revolutionär oder nicht spielt keine Rolle. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كنتُ ثورياً لا يهمني |
Ich versteh schon, ein weiterer gescheiterter Revolutionär, du standest unter großem Druck. | Open Subtitles | فهمت الأمر ، ثورة آخرى فاشلة أقدامك قد علقت في النار |
Fundamentalist, Revolutionär, ausgebildet in Syrien, kämpfte im Senegal. | Open Subtitles | ثوري متعصب تدرب في سوريا وقاتل في السنغال |
Wie willst du Revolutionär sein, wenn du so traditionalistisch bist? | Open Subtitles | كيف ستكون ثوري إذا أنت تعزف بشكل تقليدي؟ |
Mein Vater war auch ein Revolutionär und landete deswegen am Galgen. | Open Subtitles | أبي كَانَ ثوري لقد شنقوه في الندي |
Und was für ein Vorbild wollen Sie sein, als Revolutionär? | Open Subtitles | أَيّ نَوْعٍ مِنَ المثال أنت؟ أنت ثوري |
Ein Revolutionär, der all die Geldwechsler aus dem Tempel rauswarf. | Open Subtitles | ثوري طرد مغيري المال من المعبد |
Dass Mama "Mississippi Goddam" schrieb, war Revolutionär. | Open Subtitles | [ليزا] أن تكتب أمي أغنية عنوانها "ميسيسيبي اللعنة" لهو فعلٌ ثوري. |
Das ist so was von Revolutionär, dass mir noch jetzt das Herz klopft. | Open Subtitles | هذا شيء ثوري يا رجل قلبي يخفق الآن |
Wirklich, Ida. Nur weil seine Techniken Revolutionär sind. | Open Subtitles | يا آيدا كل ما في الأمر أنه يستخدم تقنيات ثورية |
Doch so Revolutionär die Drohne auch ist, braucht man immer auch Menschen im Theater des Kriegs. | Open Subtitles | إنها تقنية ثورية ستكون بحاجة دائمة إلى رجال ليكونوا في مسرح الحرب |
Mit einigen Verbesserungen wird das Revolutionär. | Open Subtitles | نعم مع بعض التطوير التكنولوجيا خاصتك ستكون ثورية |
Reicht es nicht, dass wir einem gefährlichen Revolutionär Unterschlupf gewähren? | Open Subtitles | أليس كافياً أننا نأوي ثورياً خطيراً سيدة "هيوز"؟ |
Reggie, manchmal ist es Revolutionär, schwarz und unbekümmert zu sein. | Open Subtitles | "ريجي"، أن تكون سعيداً وأسود يُعد أحياناً فعلاً ثورياً. |
Es war Revolutionär. | TED | الآن هذا كان ثورياً |
Immer, wenn eine Frau Sex hat, einfach, weil es sich gut anfühlt, ist es Revolutionär. | TED | في كل مرة تمارس فيها المرأة الجنس ببساطة لأنه يشعرها بالسعادة إنها ثورة. |
Ein echter Revolutionär ist ohne diese Eigenschaft unvorstellbar. | Open Subtitles | إنّه لمن الإستحالة تصور ثائر أصيل دون هذه الخصلة تحديدا |
Ich bin aber eher der Revolutionär, und ich sollte es sein; ich bin aus Island. | TED | ولكن بالنسبة لي أفضل الفعل الثوري علي هذا .. فأنا من آيسلندا |
Der maskierte Revolutionär ist eine Umkehrung des Gesichts des Demagogen, des an sich faschistischen Ideals vom charismatischen Individuum. | Open Subtitles | الثوريّ المُقنّع يعتبر إنعكاسٌ مباشر من وجه المُحرِّض، القدوة الفاشستيّ الأساسي للفرد الجذّاب. |