In den 30ern war Richard Kelly der Erste, der eine Abhandlung über modernes Lichtdesign geschrieben hat. | TED | في عام 1930 ، كان ريتشارد كيلي أول شخص يصف بواقعية منهجية تصميم الإضاءة الحديثة. |
CA: Hallo, hier ist nicht Richard Branson. Hier ist Sir Richard Branson. | TED | ك أ: أتعلم, إنه ليس ريتشارد برانسن, بل سير ريتشارد برانسن |
BF: Ja. Wir haben also einen Weg gefunden, Richard hier einzubauen. | TED | باري فريدمان : أخيراً وجدنا سبب لكي نعاقب ريتشارد عليه |
Sie sehen, Ich glaube Richard sagte etwas über Menschen, die gegen etwas sind. | TED | اعتقد ان ريتشارد قال شيئاً عن الناس التي تكون ضد شيء ما. |
Richard Saul Urman hat einen Google Share von ungefähr 15 Prozent an der TED Konferenz. | TED | إذاً ريتشارد ساول ورمان لديه حوالي 15 في المائة نصيب تقاسم قوقل لمؤتمر تيد. |
- Botschafter Kelly, Richard Boyle. - Wie geht's, Sir? Schön, Sie wiederzusehen. | Open Subtitles | السفير كيلي , هذا ريتشارد بويل جيد انا اراك مرة اخري |
"König Richard, sei er gesegnet, liebt seinen Wein und den Kampf | Open Subtitles | الملك ريتشارد بارك الله روحه يحب النبيذ و يحب الحرب |
Kannte er einen Dr. Richard Kimble, hatte er Kontakt zu ihm? | Open Subtitles | هل عرف أو كان علي علاقة مع الدّكتور ريتشارد كيمبل؟ |
Nein, aber was ich spüre, ist, dass vielleicht dein Faible für Richard dein Urteilsvermögen etwas beeinträchtigt. | Open Subtitles | لا ، لكن ما أشعر به أن إنجذابكِ لهذا الرجل ريتشارد يؤثر على صحة حكمك |
Ich, Richard Carson III., werde der erste Mensch sein, der den Mond betritt! | Open Subtitles | أنا ريتشارد كارسون الثالث سوف أكون أول رجل يضع قدمهُ على القمر |
Der Mann links, Dr. Richard Beverley Cole, er lebte in Philadelphia und er nahm die Panama Route. | TED | هذا الرجل على اليسار، د. ريتشارد بيفرلي كول، عاش في فيلادلفيا، ثم سافر متجِهاً نحو بَنَما. |
Und ich vermute, dass dies etwas ist, was Richard Kelly, hier links, Ludwig Mies Van der Rohe erklärte. | TED | وانا اعتقد ان هذا هو الشيء الذي ريتشارد كيلي ، هنا على اليسار ، الذي كان يشرحه ل لودفيغ ميس فان دير روه. |
Oder die U-Bahnstation in Londons Süden von Richard McCormack, aus der sie wirklich den Himmel sehen können, obwohl sie sich unter der Erde befinden. | TED | أو محطة ريتشارد ماكورماك أنبوب الجنوبية في لندن ، حيث يمكنك حقا رؤية السماء ، حتى ولو كنت تحت الأرض. |
Wenn sich meine Bücher nur genauso gut verkauften wie Stephen Hawkings Bücher, anstelle nur genauso gut wie Richard Dawkins Bücher, so würde ich es selber tun. | TED | لو كانت كتبي تحقق مبيعات جيدة مثل كتب ستيفن كونج.. بدلا من بيعها ككتب ريتشارد دوكينس فحسب، كنت سأقوم بذلك بنفسي. |
Einer der Menschen, die dies als Problem erkannten, war Richard Feynman. | TED | أحد الأشخاص الذين فهموا هذه مشكلة كان ريتشارد فاينمان. |
Richard Koshalek ist wahrscheinlich einer der Hauptgründe, warum Disney Hall mich angesprochen haben. | TED | ريتشارد كوشالك يعتبر السبب الأساسي لعملي على قاعة ديزني |
Ich habe das auch mit Claes Oldenburg und Richard Serra gemacht, der gar nicht glaubt, dass Architektur Kunst ist. | TED | تعاونت مع كلايز أولدنبرق ومع ريتشارد سيرا الذي لا يرى الهندسة كعمل فني |
Deswegen bevorzuge ich die Analogie von Richard Wilk, das Lokale zu globalisieren, und das Globale zu lokalisieren. | TED | هذا هو السبب لكوني أفضّل قياسا يلك ريتشارد في عولمة المحلية وإضفاء الطابع المحلي على الصعيد العالمي. |
ein Programm, das Richard Thaler von der Universität Chicago und ich ungefähr vor 15 Jahren entwickelt haben. | TED | إنه برنامج قام ريتشارد ثايلر من جامعة شيكاغو وأنا بوضعه منذ 15 سنة ربما. |
Zuerst setzten wir, Richard Thaler und ich, das System 1998 ein. | TED | طبقناه أول مرة، ريتشارد تايلر وأنا، وقتئذ في 1998. |
Richard ist hier? Ich sollte mich verabschieden. | Open Subtitles | ريتشار هنا يجب ان اذهب واحييه |
Sagt Richard Rich, er soll ein Gesetz... im Hohen Haus erlassen, welches erlaubt... eine wahnsinnige Person wegen Hochverrat hinzurichten. | Open Subtitles | قل لريتشارد ريتش أن يعمم مشروع قانون في البرلمان كي يجعل من القانوني إعدام شخص مجنون بتهمة الخيانة |
Wenn meine Schätzungen korrekt sind... sind wir jetzt sehr nahe bei der ehrwürdigen Richard J. Daley Plaza. | Open Subtitles | اذا كان تخميني صحيح .. ِ يجب ان نكون قريبين جداً من ساحه ريتشرد جي ديلي |