"riskierst du" - Translation from German to Arabic

    • تخاطر
        
    • تخاطرين
        
    • ستخاطر
        
    Und da riskierst du mehr und machst alles nur noch schlimmer? Open Subtitles إذاً فحلك هو أن تخاطر بالمزيد وتجعل الأمور أكثر سوءاً؟
    Wenn du so aufkreuzt, riskierst du sämtliche Gliedmaßen. Open Subtitles كل مرة تظهر بها هنا فأنت تخاطر بأعضاءك. وأنت تعرف ذلك؟
    Und wieso riskierst du dein Leben... für diese Scheiße? Open Subtitles إنّه صعب لي أنّ أفهم لمَ تخاطر بحياتك لأجل هذا.
    Damit riskierst du, Leo und deine Jungs zu verlieren. Open Subtitles و بعدها أنت تخاطرين بخسارة (ليو) و الصبيان للأبد
    Für wen riskierst du dein Leben? Open Subtitles لأجل من تخاطرين بحياتك؟
    - Nächstes Mal riskierst du dein eigenes Leben. Open Subtitles -في المرة القادمة ستخاطر برقبتك الخاصة
    Warum riskierst du dein Leben für mich, ohne eine Gegenleistung erwarten zu können? Open Subtitles لماذا تخاطر بحياتك مِنْ أجلي دون مقابل لك؟
    Denn auch wenn du vielleicht diese Kinder retten kannst, riskierst du die Infizierung der ganzen Erde. Open Subtitles لو كان لديهم أي فرصة لأنقاذ الأطفال أنت تخاطر بنقل العدوى لكل سكان الآرض
    Wieso riskierst du alles für einen Film? Open Subtitles لماذا تخاطر بكل شيء لأجل فيلمٍ لم يسبق وأن شاهدته؟
    Wieso riskierst du dein Leben für sie? Open Subtitles تخاطر بحياتك من أجل فتاة تعرفها منذ اسبوع.
    Warum riskierst du den besten Job, den du je hattest... für eine Gefälligkeit? Open Subtitles لم قد تخاطر بأفضل عمل حظيت به.. لأجل قضية لا تتحصل منها شيئاً؟
    Du bist dumm, warum riskierst du für mich dein Leben? Open Subtitles أنتَ غبي. لمَ تخاطر بحياتك لأجلي؟
    riskierst du nicht deine Bewährung? Open Subtitles ألا تخاطر بأطلاق سراحك المشروط؟
    Für wen riskierst du dein Leben? Open Subtitles لأجل من تخاطرين بحياتك؟
    Wieso riskierst du das? Open Subtitles لِمَ تخاطرين بهذا ؟
    Also riskierst du wieder alles? Open Subtitles ستخاطر بكل شيء، مجدداً؟
    - Wenn du das tust, riskierst du alles. Open Subtitles لو فعلت هذا، ستخاطر بكل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more