Apophis, der Schlangengott und Ras Rivale, herrschte über die Nacht. | Open Subtitles | أبوفيس, الاله الثعبان , منافس رع , يحكم في المساء. |
Ah, willst du mir sagen, dieser italienische Spitzbube ist mein Rivale um dein Herz? | Open Subtitles | آه، تقصد أن تقول لي هذا الوغد الإيطالي هو بلدي منافس لقلبك؟ |
Wir wissen tatsächlich, dass Technologie unser größter Rivale um Freizeit ist. | TED | نحن نعلم في الحقيقة أنّ التكنولوجيا هي المنافس الأكبر لنا في مجال ملئ أوقات الفراغ. |
Trotz dieses Ungleichgewichts wird sich die Dominanz des US-Dollars als Rechnungslegungswährung wohl so bald nicht ändern – nicht zuletzt, weil eine Änderung die Koordinierung einer enormen Menge von Ex- und Importeuren in aller Welt erfordern würde. Der Euro könnte angesichts des Handelsvolumens zwischen den Eurozonenländern als starker Rivale erscheinen, aber außerhalb von Europa wird er nicht annähernd so stark genutzt wie der Dollar. | News-Commentary | وعلى الرغم من هذا الخلل فإن هيمنة الدولار الأميركي باعتباره عملة لتحرير الفواتير من غير المرجح أن تتغير في أي وقت قريب ــ خاصة وأن التحول يتطلب التنسيق بين عدد ضخم من المصدرين والموردين في مختلف أنحاء العالم. وربما يبدو اليورو منافساً قويا، نظراً لحجم التجارة بين بلدان منطقة اليورو؛ ولكن خارج أوروبا، لا تستخدم عملة اليورو على نطاق واسع بقدر ما يستخدم الدولار. |
Sein Rivale Nobunaga führt gegen andere Armeen Krieg. | Open Subtitles | نابوناجا منافسه مشغولُ بقتال أسيادَ حرب آخرينَ |
Er kämpfte gegen die falsch ausgebildeten Männer von Solonius, eures Meisters Rivale. | Open Subtitles | لأنه قاتل عبيداً غير مدربين لأحد منافسي سيدكم |
Und Sie haben gerade zugegeben, dass sie Rivale waren. | Open Subtitles | قد إعترفت للتو أنّكما متنافسين |
Und was ist das Erste was ein Rivale tut, wenn er sich den Thron nimmt. | Open Subtitles | وما هو أول شيء يفعله منافس عندما يستولي على العرش؟ |
Im Gegensatz dazu haben Hillary Clinton, die ehemalige Außenministerin und demokratische Kandidatin, und Donald Trump, ein führender republikanischer Kandidat, sich gegen eine Reform von Medicare und der Sozialversicherung gesperrt. Senator Bernie Sanders, Clintons demokratischer Rivale, schlägt sogar vor, die ungedeckten Verbindlichkeiten der Programme noch auszuweiten. | News-Commentary | وعلى النقيض من ذلك، عارضت وزير الخارجية السابقة والمرشحة الديمقراطية هيلاري كلينتون ومنافسها الجمهوري الرئيسي دونالد ترامب إصلاح برامج الضمان الاجتماعي والرعاية الصحية لكبار السن. وقد اقترح منافس كلينتون الديمقراطي السيناتور بيرني ساندرز في واقع الأمر توسيع الالتزامات غير الممولة لهذه البرامج. |
- Ich bin Geschäftsmann, kein Rivale. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال ، و لستُ منافس سياسيّ. |
Und als der Rivale, der besser im Rennen liegt - was ich Ihrer Güte verdanke - möchte ich Ihnen sagen, | Open Subtitles | وأنا بصفتي المنافس الناجح نجحت من جراء لطفك أود أن أخبرك |
Er ist Fengs größter Rivale in Peking. | Open Subtitles | هو المنافس الأكبر لفانج في بكين. |
Als sein Rivale ihn auf einen Kampf auf Leben und Tod herausfordert, akzeptiert er und - wusch - mit einem Schwerthieb wird er enthauptet. | Open Subtitles | عندما يتحداه منافسه للقتال فإنه يقبل التحدي حتى الموت وبضربةٍ واحدة من سيفه يقطع رأسه |
Es ist denkbar, dass ein Rivale ausgestiegen ist und auf Rache aus war. | Open Subtitles | أن منافسه خرج وكان يبحث عن الانتقام. |
Aber sein Rivale ist riesig. | Open Subtitles | لكنّ منافسه ضخم. |
Ich glaube, ein Rivale hat ihn gerade in der Mangel gehabt. | Open Subtitles | أعتقد ان بعض منافسي الجواؤلد ركلوه |
Ihr Bruder war nicht immer mein Rivale. | Open Subtitles | أخوك لم يكن منافسي دائماً. |