"rosig" - Translation from German to Arabic

    • وردية
        
    • الوردي
        
    Leben. Das Leben wird rosig sein, wenn du nur das hier überstehst. Open Subtitles تكون الحياة وردية إذا استطعت الخروج من مأزق واحد سخيف.
    die traurige Tatsache, dass das Leben nicht immer rosig gefärbt ist. Open Subtitles الحقيقة الحزينة ان ألوان الحياة ليست وردية دائما
    Gib dir einen Monat, dann sieht die Welt wieder rosig aus. Open Subtitles أمهلي نفسك شهراً و ستصير حياتك وردية من جديد.
    "Die Zweite spreizte ihre Beine und ihr Fleisch schimmerte rosig rot. Open Subtitles الثانية بسطت ساقيها وجسدها توهج باللون الأحمر المائل إلى الوردي
    Was für ein Fleisch rosig und rund Open Subtitles أنظروا إلى هذا الجسد الوردي والممتلئ.
    Lillians Temperatur hat sich erhöht, deshalb sieht sie rosig aus. Open Subtitles الحمى لدى "ليليان" قد أرتفعت هذا اللون الوردي الذي تريه
    In den kommenden Monaten könnte sich der Optimismus, der die Finanzmärkte erfüllt, als berechtigt erweisen. Bedauerlicherweise ist es wahrscheinlicher, dass Investoren die Aussichten übertrieben rosig einschätzen. News-Commentary في الأشهر القليلة المقبلة، قد يثبت التفاؤل الذي يسود الأسواق المالية اليوم أنه مبرر. ولكن من المؤسف أن الاحتمال الأكثر ترجيحاً هو أن تكون توقعات المستثمرين وردية بشكل مفرط.
    Das Leben sieht rosig aus, wenn man sein Glas geleert hat. Open Subtitles الحياة تبدو وردية لو افرغت هذه الكأس
    Aber deine Wangen sind nun rosig und deine Augen leuchten. Open Subtitles بل انها مصنوعة خديك كل وردية وعينيك مشرق من النجوم .
    Sieh nur, ihre Wangen sind rosig! Open Subtitles أنظر لخديها أنها وردية
    Obwohl die Zahlen nie so rosig waren, wie die Marktenthusiasten zu glauben schienen, lenkten sie die Aufmerksamkeit von den wackeligen Fundamenten des neu gefundenen Wohlstands ab. Der zunehmenden Notwendigkeit, die weltweiten Ungleichgewichte zu korrigieren, begegneten einflussreiche politische Entscheidungsträger und Marktanalysten gleichermaßen mit Unglauben: „Warum eine erfolgreiche Formel ändern?“ News-Commentary ورغم أن الأرقام لم تكن وردية للغاية كما تصور المتحمسين للسوق، إلا أنها كانت سبباً في تحويل الانتباه بعيداً عن الأسس الضعيفة التي قام عليها الرخاء الجديد. وكانت الحاجة المتزايدة إلى اتخاذ التدابير اللازمة لتصحيح خلل التوازن العالمي تقابل بالإنكار من جانب صناع القرار من ذوي النفوذ وخبراء تحليل السوق على السواء: "ما الذي يجعلنا نسعى إلى تغيير صيغة رابحة؟".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more