"ruft mich" - Translation from German to Arabic

    • تتصل بي
        
    • يتصل بي
        
    • يناديني
        
    • الاتصال بي
        
    • اتصلوا بي
        
    • تدعوني
        
    • تناديني
        
    • استدعاني
        
    • استدعيني
        
    • تستدعيني
        
    • على مكالماتي
        
    • الإتصال بي
        
    • لا تستدعوني
        
    • للرجوع للعالم الحقيقي تدعوا
        
    • على اتصالاتي
        
    Sie ruft mich morgens um drei an und will gevögelt werden. Open Subtitles إنها تاتيانا التي تتصل بي الساعة الثالثة صباحا وتريد المضاجعة
    Dieses Ding kennen Sie doch, Callahan. Damit ruft mich der Chef dauernd an, selbst auf dem Klo. Open Subtitles أترى هذا كالاهان,القائد يتصل بي عبرة حتى عندما أكون في المرحاض
    Ich gehe zum Fenster... weil ich meine, draußen ruft mich jemand. Open Subtitles أذهب للنافذة، كما لو كان .. هناك أحد يناديني من خارجها
    Ich brauche eine Antwort, also ruft mich bitte zurück. Open Subtitles أحتاج لرد، لذا أرجوكم، عاودوا الاتصال بي
    ruft mich, und ich schmeiße sie raus! Open Subtitles اتصلوا بي. و أنا سألقي بها و بدعارتها إلى الخارج.
    - Aber... möchten Sie es nicht tun? - Das Schiff ruft mich. Open Subtitles لكن ألا تتمنى أن يحدث ذلك السفينة تدعوني للعودة
    Ach, ja... Mutter ruft mich. Open Subtitles الوالدة تناديني
    Der reichste Lady in diesem Staat ruft mich an... und will, dass mein kleiner Bruder mit ihrer Nichte spielt. Open Subtitles أغنى سيدة في الولاية تتصل بي وتريد من أخي الصغير أن يلعب مع ابنة أختها
    Sie ruft mich immer vorher an um mich wissen zu lassen, dass sie kommt Open Subtitles إنها تتصل بي دائماً قبلها لتعلمني بمجيئها
    Sie ruft mich ab und zu an und will Telefonsex. Open Subtitles تتصل بي بين الفينة والأخرى للإستثارة عبر الهاتف
    Masters ruft mich ständig mitten in der Nacht an, und will mich wie einen seiner Kuriere herumkommandieren. Open Subtitles ماسترز كان يتصل بي في منتصف الليل يحاول ان يأمرني كأنني احد اتباعه
    Der Nigger ruft mich zweimal am Tag an, ob er was zu sagen hat oder nicht. Open Subtitles يتصل بي مرتين باليوم سواءً كان لديه ما يقوله أو لا
    Nicht wirklich. Er... Er ruft mich an, wenn ich bei der Arbeit bin, er erzählt nicht allzu viel, aber ich hab den Eindruck, dass er ganz gerne mit mir plaudert. Open Subtitles ليس تماماً، أعني أنه يتصل بي في العمل ويحكي لي بعض الأشياء
    -Minusch! -Er ruft mich. Open Subtitles مينوس ـ أنه يناديني
    Er ruft mich. Ich muss hin! Open Subtitles إنه يناديني يجب أن أكون هناك
    Sie ruft mich normalerweise sofort zurück. Open Subtitles بالعادة هي تقوم بمعودة الاتصال بي سريعاً
    Jungs, wenn etwas passiert, ruft mich einfach an. Open Subtitles ،يا رفاق, إذا إستجدّ أي شي فقط اتصلوا بي
    - Ihr ruft mich auf? Open Subtitles أنت تدعوني أنا؟
    Nein, sie ruft mich vom Pool. Open Subtitles -لا، إنها تناديني من المسبح
    Eines Tages ruft mich mein Chef zu sich ins Büro und sagt: Open Subtitles استدعاني المشرف إلى المكتب وقال:
    Okay, ruft mich wegen dem Schienbeinbruch wenn ihr fertig seid. Open Subtitles حسنا، استدعيني لإصلاح الكسر عندما تنتهون.
    Das ist ein Robin-Signal. Ivy ruft mich. Open Subtitles إنها إشارة (روبن) وليست إشارة الوطواط، (آيفي) تستدعيني
    Und er ruft mich nicht zurück. Ich hinterlasse Nachrichten, aber er ruft mich nicht zurück. Open Subtitles إنه سوف لن يرد على مكالماتي أنا أترك رسائل و هو سوف لن يرد
    Und wenn ihr was braucht, ruft mich mit dem Funkgerät, dann wird alles gut. Open Subtitles اذا كنتم بحاجة الى شيء يمكنكم الإتصال بي عن طريق جهاز اللاسلكي .
    ruft mich nur, falls ihr etwas Grosses erwischt, und ihr es nicht alleine schafft. Open Subtitles لا تستدعوني الا لو عَلَقتم بشيء كبير حقاً لن تستطيعون التصرف
    Das wahre Leben ruft mich. Open Subtitles أحتاج للرجوع للعالم الحقيقي تدعوا هذا بالعالم الحقيقي؟
    Sie ruft mich nicht zurück und ich... Du hättest ihn sehen sollen. Open Subtitles وهي لا تجيب على اتصالاتي وكان عليك أن تراه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more