"rutscht" - Translation from German to Arabic

    • تنزلق
        
    • ينزلق
        
    • تزلّ
        
    Das hier sieht aus, als ob man seitlich rutscht, aber in welche Richtung? TED وهذه، انظروا كيف تنزلق على الطرفين، وكل اتجاه؟
    Wenn man seine Socken über -- statt in -- den Schuhen trägt steigt die Überlebenswahrscheinlichkeit, man rutscht weniger aus. TED أنه لو ارتديت جواربك بخارج حذائك بدلًا من أن ترتديها بداخل حذائك أنت أكثر حظًا في النجاة وألا تنزلق وتسقط.
    Und dann, rutscht dir die Flasche aus der Hand. Open Subtitles وبينما تفعلين هذا .. الزجاجه سوف تنزلق من يدك كانه حادث
    So rutscht das Tiefdruckgebiet am Rande eines Hochdruckgebietes nach unten. Open Subtitles كذلك، الضغط المنخفض ينزلق إلى مساحة الضغط العالي
    Er rutscht auf dem Shampoo aus. Open Subtitles ينزلق بمستحضر غسيل الشعر، وتصتدم مؤخّرة رأسه بركن الدرج.
    Vielleicht rutscht ihr was über ihren Mann raus, was mir zu einer Spur verhilft. Open Subtitles وأحملها على أن تزلّ في الحديث عن زوجها، وتمنحني خيط دليل
    Ich bewegte mich nicht! Das Flugzeug rutscht. Open Subtitles انا لم أتحرك أيها الأحمق الطائرة اللعينة بدأت تنزلق
    Pass auf, dass er dir nicht aus deinen Mädchenhänden rutscht und mich zerquetscht. Open Subtitles فقط لا تدعها تنزلق من بين يديكَ الأنثويّتين الصغيرتين وتسحقني
    Es ist so als ob eine Seele durch unsere Finger rutscht. Open Subtitles إنه مثل مشاهدة روحه تنزلق من بين يدينا لكن مالذي نستطيع أن نفعله الآن؟
    Selbst beim Langsam fahren, rutscht der Sitzsack in Kurven rum. Open Subtitles حتى ولو كنت سأقود ببطء هذه الوسادة الكبيرة تنزلق كثيراً أثناء الدوران
    Es ist wie, wenn dein Auto auf dem Eis rutscht, dann lenkst du mit. Open Subtitles وكأن سيارتك تنزلق على الجليد، توجهي للطريق المعبد
    Der Magen rutscht rauf in die Brust durch einen Riss im Zwerchfell, wenn Sie sich hinlegen. Open Subtitles المعدة تنزلق إلى الصدر عبر مزق في الحجاب الحاجز، عندما تستلقي.
    Seht ihr, wie man auf der Rückseite rutscht? TED انظروا كيف تنزلق على الجانب الخلفي؟
    Statt dessen rutscht er einfach in die DNA des Bakteriums und wartet darin wie eine terroristische Schläferzelle auf Anweisungen. TED بدلاً من ذلك ، فإنها تنزلق داخل الحمض النووي للبكتريا ، و تكمن هنالك تماماً كما تفعل خلية ارهابية نائمة منتظرة للتعليمات.
    Ich versuche, ehrlich zu sein, aber... wissen Sie, ab und zu rutscht mir mal eine kleine Notlüge raus. Open Subtitles لا، نعم أحاول أن أكون صادقاً، لكن... أحياناً كذبة بيضاء صغيرة، تنزلق من حين لآخر
    Ronnie, die Kamera rutscht! Rumpeln. Open Subtitles روني , الكاميرا تنزلق روني , تباً
    Vielleicht rutscht es mir eines Tages raus. Open Subtitles ربما ينزلق الأمر في يومٍ ما رغماً عني
    Vielleicht rutscht ihm dann etwas raus. Open Subtitles اجعليه يثمل يومياً ولعلّ لسانه قد ينزلق
    Er rutscht in seinem Sitz nach vorne. Open Subtitles إنه ينزلق للأمام في مقعده
    rutscht etwas? Open Subtitles هل ينزلق شيئاً ؟
    "Angry Dad rutscht aus und fällt die Treppe runter." Open Subtitles "تزلّ قدم الأب الغاضب ويتقلّب على الدَرج"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more