"südliche" - Translation from German to Arabic

    • الكرة
        
    • الجنوبي
        
    • الجنوبية
        
    • جنوب
        
    • الجنوب
        
    • والجنوب
        
    • فحص منطقتها
        
    Die kernwaffenfreie südliche Hemisphäre und angrenzende Gebiete UN المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    Kernwaffenfreie südliche Hemisphäre und angrenzende Gebiete UN المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    Durch das südliche Fenster oder durch eine von zwei Türen. Open Subtitles من خلال النافذة الجنوبية أو إحدى البوابتان
    Ohne diese Ströme, wäre das südliche Afrika eine Wüste. Open Subtitles دون هذه التيارات، ستكون جنوب أفريقيا صحراء
    Darüber hinaus leitete das UNDP die Kapazitätsaufbau-Initiative für das südliche Afrika ein, um in der von HIV/Aids am schwersten betroffenen Subregion die Kapazitäten in den Bereichen Gesundheitsversorgung, Bildung und Landwirtschaft zu erweitern. UN وشرع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مبادرة الجنوب الأفريقي لبناء القدرات من أجل تعزيز القدرات المتعلقة بالرعاية الصحية والتثقيف والزراعة في هذه المنطقة دون الإقليمية الأكثر تضررا من الوباء.
    Das UNDP veranstaltete zum Thema Millenniums-Entwicklungsziele zwei subregionale Foren für Westafrika und das südliche Afrika, welche den auf Landesebene stattfindenden Kampagnen Nachdruck verliehen und die Verpflichtung auf die Ziele bekräftigten. UN وقام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتنظيم منتديين بشأن الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد دون الإقليمي في غرب أفريقيا والجنوب الأفريقي، عملا على تعزيز الحملات على الصعيد القطري بشأن الأهداف الإنمائية للألفية وتجديد الالتزام بهذه الأهداف.
    Kernwaffenfreie südliche Hemisphäre und angrenzende Gebiete UN 60/58 - المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    Die kernwaffenfreie südliche Hemisphäre und angrenzende Gebiete UN 62/35 - المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    Kernwaffenfreie südliche Hemisphäre und angrenzende Ge- biete UN 59/85 - المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    Die kernwaffenfreie südliche Hemisphäre und angrenzende Gebiete UN 61/69 - المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    Kernwaffenfreie südliche Hemisphäre und angrenzende Gebiete UN 57/73 - المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    Kernwaffenfreie südliche Hemisphäre und angrenzende Gebiete UN 58/49 - المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    Stimmt, Emily und ich nehmen die südliche Route nach Wichita. Open Subtitles ذلك صحيحُ، إيميلي وأنا سنآخذُ الطريق الجنوبي إلى ويشيتا
    Ich mache das südliche Tor dicht, bis Ihr dort seid. Open Subtitles وسأبقى الجناح الجنوبي مُغلقاً لحين وصولك.
    Der südliche Pfad hält das einzige Versprechen, einen Versuch wert zu sein. Open Subtitles أملنا الوحيد في الطريق الجنوبي سنظل متمسكين بالأرض العالية..
    Abermillionen von Landflächen und Dollar von Roundup über die ganze südliche Prärie spritzen. Open Subtitles ملايين فدان وتقرير اخبارى دولار، جميع السهول الجنوبية.
    Die wirft beunruhigende Fragen über die industrielle Entwicklung der Region auf. Tatsächlich nehmen die Befürchtungen zu, dass das südliche Afrika zur Rolle des Exporteurs von Rohmaterialien verdammt sein wird. News-Commentary وهذا بدوره يثير أسئلة مزعجة بشأن المسار الصناعي للمنطقة. والحقيقة أن المخاوف تتعاظم بشأن اقتصار أفريقيا الجنوبية على الاضطلاع بدور المصدر للمواد الخام.
    Wenn Roman bei Niagara die Grenze überquert, dann werden wir sehen, dass wir ihn durch das südliche Ontario verfolgen können. Open Subtitles إذا عبر الروماني شلالات، ثم سنرى اذا كنا نستطيع تتبع جنوب أونتاريو
    Kenntnis nehmend von den Anstrengungen, die die Gemeinschaft fortlaufend unternimmt, um das südliche Afrika zu einer landminenfreien Zone zu machen, UN وإذ تلاحظ الجهود المستمرة التي تبذلها الجماعة الإنمائية لجعل الجنوب الأفريقي منطقة خالية من الألغام الأرضية،
    Neben anderen wurden Indien, die Mongolei, die Türkei, Venezuela und das südliche Afrika von Schneestürmen, Erdbeben, Zyklonen, Schlammlawinen und Überschwemmungen schwer getroffen, während sich die Dürre im Horn von Afrika ausbreitete und in Zentralasien schneller als zuvor voranschritt. UN وكانت منغوليا، وتركيا، والهند، وفنزويلا، والجنوب الأفريقي من بين البلدان التي تأثرت تأثرا شديـــدا بما نتج من آثار عن العواصف الثلجية والزلازل، والأعاصير الحلزونية وانزلاقات الكتل الطينية والفيضانات، بينما انتشر الجفاف في القرن الأفريقي وازداد شدة في وسط آسيا.
    "Als Jinlian endlich ihren Kimono auszog, erforschte Ximen-Qing ihre südliche Pforte und stellte fest," Open Subtitles في النهاية عندما خلعت "جن ليان" ثيابها زيمين كينغ) فحص منطقتها السفلى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more