Manchmal, wenn wir keine Antwort wissen, suchen wir uns einen Sündenbock. | Open Subtitles | أحيانًا، إذا لم نتمكن من التوصل لإجابات حول شيء معين، نبحث عن شخص نلقي عليه اللوم |
Wir brauchen einen Sündenbock, falls es aus dem Ruder läuft. | Open Subtitles | جميعنا سنحتاج إلقاء اللوم على أحد عندما نخرج عن السيطرة. |
- Nein. Sie haben keine Beweise. Ich spiele nicht den Sündenbock. | Open Subtitles | هراء , ليس لديك أدلة ولن أكون كبش الفداء لك |
Schwule werden zum Sündenbock, um von wahren Politikproblemen abzulenken. | TED | هؤلاء المواطنين هم كبش الفداء لصرف النظر عن المشاكل السياسية الحقيقية. |
Ich frage mich, ob Hugh Sloan nicht als Sündenbock für Mitchell herhalten musste. | Open Subtitles | كنت أتسائل هل يتم الإيقاع بهيو سلون الآن ككبش فداء لجون ميتشل؟ |
Und der ganze Schwachsinn über meine Erfahrungen mit Gangs, und sie brauchten nur einen lokalen Sündenbock. | Open Subtitles | كل ذلك الهراء عن خبرتي مع العصابات بينما كل ما أردته هو كبش فداء محلي |
Wir haben einen Sündenbock. | Open Subtitles | لدينا شخص ليغطى علينا |
Er bot sich als Sündenbock für die Terroristen-Geldwäsche an. | Open Subtitles | هذا يجعل منه خياراً منطقياً ليتلقى اللوم لغسيل الأموال المتعلقة بالنشاطات الإرهابية |
Ich ließ zu, dass du der Sündenbock der Familie bist. | Open Subtitles | سمحت لك بإلقاء اللوم على العائلة فعلت ذلك |
Sie wissen schon, der Mann, den Sie als Sündenbock für den Unfall genommen haben. | Open Subtitles | الرجل الذي جعلتموه يتحمّل اللوم بوقوع ذلك الحادث |
Sind nur hilfreich mit Kindersitzen und als Sündenbock. | Open Subtitles | جميع أنها جيدة لليليق مقاعد السيارات، وإلقاء اللوم على الأشياء على، |
Unternehmen halten sich Justitiare, um im Notfall einen Sündenbock zu haben. | Open Subtitles | الشركات توضفُ المستشارين حتى يلقون اللوم على شخص إذا ساءت الأمور |
Der Generalstaatsanwalt, die Presse, die Opposition, die Bürger, alle wollen einen Sündenbock. | Open Subtitles | تعرف هذا ، المحامي العام و الصحافة والمعارضة والمواطنين يبحث الجميع عن من يستحق اللوم ، كلهم |
Unsere Vorgesetzten fragen, ob ein Sündenbock gefunden wurde. | Open Subtitles | رؤسائنا يودّون معرفة جهودكِ في ضمان أن كبش الفداء سيقع |
Und deine arme kleine Schwester machst du zum Sündenbock. | Open Subtitles | وهل ستجعلين أختك كبش الفداء ؟ إنها تملك من المشاكل ما يكفيها |
Sehen Sie, ich war der leitende Detective, also... wenn Sie deswegen jemanden ficken wollen, hier ist Ihr Sündenbock. | Open Subtitles | اسمعي، كنتُ المحقّقة المسؤولة، فإن كنتِ تريدين لوم أحدهم فأنا كبش الفداء |
Er ist der perfekte Sündenbock, denn er kann sich nicht verteidigen. | Open Subtitles | هو كبش الفداء الأمثل. ليس بإمكانه الدفاع عن نفسه. |
Vier Uhr früh als dieser Sündenbock, die Zeit, zu der dramatische Dinge geschehen oder zumindest angeblich geschehen. | TED | أليس كذلك؟ الرابعة صباحًا ككبش فداء حيث تحدث كل هذه الأحداث الدرامية على ما يظهر. |
Ich bin nicht der Sündenbock... für die verzweifelte Tat einer emotional gestörten Frau. | Open Subtitles | لن أكون كبش فداء لفعل يائس لامرأة مضطربة عاطفيا |
Schulen schließen wegen so etwas. Die brauchen 'nen Sündenbock. | Open Subtitles | مدارس تنهار بسبب أشياء كهذه يحتاجون لكبش فداء |
Wir haben einen Sündenbock. - Einen Sündenbock? | Open Subtitles | لدينا شخص ليغطى علينا |
Ich bin mir sicher, sie weiß wohl das der Schwindel mit dem Sündenbock aufgeflogen ist. | Open Subtitles | إنيّ متأكدة بأنها إكتشفت أنّ كبش فداءها كان زائف. |