| Das sagen die Leute in Filmen immer, bevor die Bösen angreifen. | Open Subtitles | ذلك ما يقوله الناس بالافلام قبل ان يهجم الاشخاص الاشرار |
| Das sagen die Leute immer, wenn man etwas umsonst tun soll. Ich hab eine bessere Idee. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس غالبا عندما يريدون منك ان تفعلى اشياء مجانيه |
| - Das sagen die Leute immer, wenn sie eine kleine Erschütterung ausbrüten. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس عند بداية إصابتهم بالصدمات. |
| In unserer Welt sagen die Leute das eine, aber meinen was anderes. | Open Subtitles | في عالمنا الناس يقولون شيئا ما ولكنهم يتوقعون شيء آخر. اذا اردت البقاء كما انت |
| Manchmal sagen die Leute kluge Sachen, aber manchmal auch viel Blödsinn. | Open Subtitles | الناس يقولون الكثير من الأشياء.. وبعض الأحيان يقولون هراءً.. |
| Aber manchmal sagen die Leute nicht das, was sie wirklich denken. | Open Subtitles | ولكن أحياناً, لا يقول الناس ما يفكرون فيه حقاً. |
| Dann, sagen die Leute, ist er durchgedreht und hat 'ne Bombe gebaut. | Open Subtitles | وذات يوم، قال الناس أنه فقد عقله، وكما تعرف، تفجرت قنبلة |
| Klar, das sagen die Leute ständig, aber, so ein tolles Kind haben wir gemacht. | Open Subtitles | اعلم هذا كل الناس تقول لي ذلك طوال الوقت... ولكن ,نحن جعلناها صاحبه احسن منظر ,عمل جيد |
| Das sagen die Leute immer, bevor sie verlieren. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس تمامًا مباشرة قبل أن يتعرضوا للهزيمة |
| Das sagen die Leute, damit man eine schlimme Situation akzeptiert. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس ليقنعوا الآخرين بقبول وضع بائس. |
| So etwas sagen die Leute gewöhnlich nicht. | Open Subtitles | ليس هذا ما يقوله الناس في العادة |
| Was sagen die Leute über deinen Vater? | Open Subtitles | مالذي يقوله الناس عن والدك؟ |
| - Das sagen die Leute. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس |
| Das sagen die Leute über uns. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس عنا. |
| - Toller Wagen. - Das sagen die Leute. | Open Subtitles | سيارة رائعة - هذا ما يقوله الناس - |
| - So etwas sagen die Leute gewöhnlich nicht. | Open Subtitles | -هذا ليس ما يقوله الناس عادة؟ |
| Einerseits sagen die Leute: "Jetzt ist die Zeit für Veränderung." | TED | من جانب, الناس يقولون, "حان وقت التغيير." |
| Und dann sagen die Leute, "Meine Güte, wo bekommen wir nur 8 Milliarden her?" | TED | الناس يقولون " يا الهي , من أين نحن سنحصل على ثمانية بليون ؟ |
| Nach jedem überzeugenden Punkt sagen die Leute: "Amen, amen, amen." | TED | بعد كل نقطة مقنعة سوف يقول الناس , " امين ,امين ,امين" |
| In der Bibel sagen die Leute nur: | Open Subtitles | هل جننت؟ بالإنجيل "يقول الناس "نعم يا ربي |
| Dann, sagen die Leute, ist er durchgedreht und hat 'ne Bombe gebaut. | Open Subtitles | ذات يوم قال الناس أنه جُنّ وصنع كما تعلم قنبلة |
| Manchmal sagen die Leute Dinge, die nicht wahr sind. | Open Subtitles | بعض الاحيان الناس تقول أمور غير صحيحة |