"sagen können" - Translation from German to Arabic

    • أن تقول
        
    • ان تقول
        
    • يمكنني قول
        
    • بإمكانك قول
        
    • بإمكاني إخبار
        
    • بإمكاني إخبارك
        
    • تخبرنا به
        
    • بامكانك اخباري
        
    • يمكنك أن تخبرنا
        
    • يمكنك أن تخبرني
        
    • يمكنكِ أن تقولي
        
    • يمكن أن أقول
        
    • يمكننا قوله
        
    • يخبرونا
        
    • إخباري ذلك
        
    Wenn du kein Abendessen willst, hättest du das einfach sagen können. Open Subtitles لو لم يعجبك العشاء، كان عليك فقط أن تقول ذلك
    Ich finde, du hättest dem Mann gestern Abend wenigstens was sagen können. Open Subtitles لكن كان بإمكانك أن تقول شيئاً على الأقل للرجل
    Grillen Sie von mir aus alle Katzen, aber wenn Sie mich nicht rauslassen... rufe ich die Polizei schneller als Sie "Marlboro-Mann" sagen können. Open Subtitles عذب القطط كما تشاء لكنك اذا لم تخرجنى من هنا فى خلال خمسون ثانية سأتصل بالشرطة قبل ان تقول كلمة واحدة بعد ذلك
    Sie ist keine Herzchirurgin, aber ich hätte ihnen das früher sagen können. Open Subtitles , هي ليست جرّاحة قلب لكنني كان يمكنني قول هذا لكِ
    Wenn du das Armband schlimm findest, hättest du das auch sagen können. Open Subtitles اذا كنت تكره السوار كان يجب عليك فقط أن تقول
    Egal was du jetzt sagst, du hättest es schon vorher sagen können oder Du hältst den Moment einfach nur fest. Open Subtitles إما أن تقول كل شيءٍ أردت أن تقوله من قبل وإما أن تتماسك.
    Es ist das Einzige, was Sie sagen können, was Sie als Verdächtigen entlastet. Open Subtitles هو الشيء الوحيد الذي أنت يمكن أن تقول للتقليل قابلية نجاحك كمشتبه به.
    Da hättest du dir doch ruhig mal sagen können: "Ich denke, ich kaufe für Brooke heute einen Blumenstrauß." Open Subtitles كان بإمكانك أن تقول لنفسك أعتقد أنني سأحضر بعض الزهور
    Du hättest etwas sagen können. Das hättest du nicht tun müssen. Open Subtitles كان بوسعك أن تقول شيئاً ما كان يجدر بك أن تتكلّف هكذا
    Wenn Sie mir hier deutlich sagen können, dass Sie PID hatten, kann ich sehr wahrscheinlich einen Freispruch erwirken. Open Subtitles هل تستطيع ان تقول لي الأن وبما لا يقبل الشك .. انكَ كنت تمتلك الجهاز ؟ عندها سوف تكون لنا افضلية وسوف اجلب لك البراءة
    - Ich war ein Opfer, als das passierte. - Warum sollte ich das nicht sagen können? Open Subtitles كنت ضحية حين حدث هذا لي لا أدري لماذا لا يمكنني قول هذا
    Es war jiddisch. Du hättest alles mögliche sagen können, jede Lüge, die du wolltest. Open Subtitles كانت اللغة الألمانيّة، كان بإمكانك قول أيّ شيئ، أية كذبة تريد
    Na ja, ich hätte allen die Wahrheit sagen können. Open Subtitles حسناً ، كان بإمكاني إخبار الجميع بالحقيقة
    Ich hätte dir das am zweiten Tag, wo wir uns kennen gelernt haben, sagen können. Open Subtitles كان بإمكاني إخبارك ذلك مباشرة في اليوم الذي إلتقينا فيه.
    Und das Erstaunlichste ist, was die Zahlen uns über verschiedene Bevölkerungen sagen können. TED والشيء الأكثر إثارة للاهتمام هو ما يمكن ان تخبرنا به الأرقام عن مختلف سكان العالم.
    - Das hätten Sie sagen können. - Unklug. Open Subtitles كان بامكانك اخباري في الهاتف- ليس هذا شئ حكيم-
    Hättest uns das nicht schon vor etwa einem Monat sagen können? Open Subtitles حسنا . كان يمكنك أن تخبرنا بهذا قبل الآن ربما منذ شهر
    Wenn es irgendwas gibt, dass Sie mir über ihn sagen können... Open Subtitles لذا إن كان هناك أيّ شئ يمكنك أن تخبرني عنه.
    Wenn Sie vielleicht vor zwei Wochen mit diesem Gerichtsbeschluss gekommen wären, hätten Sie ihr etwas sagen können, um sie zu überzeugen, weiterzumachen. Open Subtitles لعلَ لو أتيت إلى هنا منذُ أسبوعان بالأمر المحكمي هذا لكان يمكنكِ أن تقولي شيئاً لها لتقنعيها على أن تستمر بالحياة
    Du hättest mir wenigstens was sagen können. Open Subtitles ما لا يقل عن هل يمكن أن أقول شيئا. من الواقع، هل يمكن أن يكون الصيد يسار
    Wir haben mehr gelernt als wir jetzt sagen können, in der brutalen Schlacht des Morton Hauses. Open Subtitles هو بداية جديدة تعلمنا أكثر مما يمكننا قوله
    Sieh nach, ob sie uns irgendwas über das Opfer sagen können. Open Subtitles لترى اذا كانوا يستطيعون ان يخبرونا اي شيء عن الضحية
    Aber lange wird sie das nicht mehr sagen können. Open Subtitles لكنها لن تكون قادرة على إخباري ذلك لفترة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more