"sagen sie ihr" - Translation from German to Arabic

    • أخبرها
        
    • أخبريها
        
    • اخبرها
        
    • اخبريها
        
    • قل لها
        
    • تخبرها
        
    • قولي لها
        
    • وأخبرها
        
    • ستقول حيال ذلك
        
    • وأخبريها
        
    • هلا أخبرتها
        
    • قُل لها
        
    Sagen Sie ihr, dass ich leider keine andere Wahl hatte. Sie kennt meine Frau. Open Subtitles أخبرها أنه لم يكن لدي آي خيار كنت مضطرا لما فعلت
    Danken Sie ihr und Sagen Sie ihr, sie muss sich nicht sorgen. Open Subtitles رجاء أشكر سمو الأميره. أخبرها ليس هناك شيء لتقلق بشأنه.
    Sie kommt dann, wenn sie fertig ist. Nein. Sagen Sie ihr, ich werde in ihrem Hotel auf sie warten. Open Subtitles كلا , أخبريها أنتِ بأننى سأذهب إلى فندقها وسأنتظرها هناك
    Sagen Sie ihr, ich möchte heute gerne mit ihr essen, auf der Jacht nach der Show. Gut. Open Subtitles أخبريها أني أود تناول العشاء معها في يختي بعد الحفل الليلة
    Sagen Sie ihr, es sei geschäftlich. Wissen Sie was? Open Subtitles اخبرها عن صفقه كبيره جعلتني اغادر المدينه
    Sagen Sie ihr, ich bin das nächste Mal gern wieder dabei. Eine Frau ist in Not. Open Subtitles في وقت القادم عندما هي تقوم بأستعراض اخر, اخبريها بأنني سوف اكون هناك وقوم بالهتاف عليها.
    Wenn Sie sie kennen, Sagen Sie ihr, sie soll mich anrufen. Open Subtitles إذا كنت تعرفها, قل لها ان تتصل بى يا فتى
    Sagen Sie ihr, Chuck Bass hat angerufen, meine Nummer ist: 646... Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرها تشاك باس اتصل؟ رقمي هو 646
    Sagen Sie ihr, dass das nicht stimmt. Das hat er nicht gemeint. Open Subtitles جيرى , أخبرها , أنك لا تقول هذا على الإطلاق
    Wenn Sie meine Frau sehen, Sagen Sie ihr... ich liebe sie. Open Subtitles اذا تكلمت مع زوجتى مرة ثانية أخبرها.. أنا أحبها
    Sagen Sie ihr, als Sie mich fanden, war ich hier unter den einzigen Brüdern, die mir noch blieben und ich hätte sie auf keinen Fall im Stich lassen wollen. Open Subtitles أخبرها أنك عندما عثرت عليّ كنت هنا مع اخوتى الوحيدون الذين تبقوا لى و الذين لا أقبل أبدا أن أتخلى عنهم
    Sagen Sie ihr, als Sie mich fanden, war ich hier unter den einzigen Brüdern, die mir noch blieben und ich hätte sie auf keinen Fall im Stich lassen wollen. Open Subtitles أخبرها أنك عندما عثرت عليّ كنت هنا مع اخوتى الوحيدون الذين تبقوا لى و الذين لا أقبل أبدا أن أتخلى عنهم
    Sagen Sie ihr, drei Wünsche, ansonsten werden ihre Freunde sterben, auf schreckliche Weise. Open Subtitles أخبرها ثلاث رغبات والا ستضيع أرواح كثيرة فى حوادث مروعة
    Sagen Sie ihr, sie haben ihn gefunden, nachdem sie meine Sachen geschickt haben. Open Subtitles أخبريها أنكِ وجدتيها بعد أن شَحنَتي أشيائَي
    Sagen Sie ihr, der Botschafter persönlich wünscht, dass Sie die Prüfung machen. Open Subtitles أخبريها أن السفير الأمريكي يود رؤيتكِ شخصياً بخصوص إجراء الامتحان.
    Sie müssen mit ihr reden, Sagen Sie ihr, dass sie die Wahrheit sagen muss. Open Subtitles يجب أن تذهبي لتقنعيها. أخبريها أن عليها قول الحقيقة
    - Gehen Sie rein und sagen Sie ihr: Open Subtitles حسناً، ادخل إليها و اخبرها أن كل يوم نعمة
    Sagen Sie ihr, dass Ihr Gemächt Ihrem Gemächt Fünf geben will. Open Subtitles اخبرها بأنك تريد أن تتلاقى جنودك مع جنودها
    Sagen Sie ihr, dass Trudy sehr hübsch war. Open Subtitles قولي لها ترودي كانت تحبني اخبريها كيف كانت ترودي جميلة جيد ، انتظري
    Das tut mir leid. Sagen Sie ihr, ich werde Sie morgen anrufen. Open Subtitles أسفة لسماع هذا . قل لها أننى سأتصل بها غداً
    Ich brauche die Lehrerin als Zeugin. Sagen Sie ihr das oder geben Sie mir ihre Adresse. Open Subtitles على كل الاحوال ,يجب ان تأتى المعلمة للشهادة سواء انت تخبرها ,او تعطينا كيفية الإتصال بها
    Und Sagen Sie ihr, dass sie um 9:00 zu Hause sein muss, an Schultagen. Open Subtitles وأخبرها ألا تتأخر عن التاسعة في ليالي الأيام المدرسية.
    Sagen Sie ihr, dass ich sie vor der OP sprechen möchte. Open Subtitles وأخبريها أنّني أريدُ التحدُّثَ للمريضِ قبلَ الجراحة
    Sagen Sie ihr, sie kann jederzeit zu mir kommen. Open Subtitles هلا أخبرتها بأن تأتي لمقابلتي في أي وقت
    Dann Sagen Sie ihr, dass sie aufhören soll. Open Subtitles قُل لها لتوقَّف عن المجيء إذاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more