"sagen will" - Translation from German to Arabic

    • أن أقوله
        
    • ان اقوله
        
    • قوله هو
        
    • يُحاول قوله
        
    • أن يقول
        
    • أحاول أن أقول
        
    • أحاولُ قوله
        
    Was ich sagen will...ich versuche nicht zu beweisen, welches Transportsystem besser ist. TED ما أريد أن أقوله هو، أنني لا أحاول أن أثبت أي نظام للتنقل هو الأفضل.
    Du musst nur versuchen zu verstehen, was ich dir sagen will. Open Subtitles أعني ، عليك أن تحاول فهم ما أُحاول أن أقوله لك
    Deshalb hab' ich noch eine Sache die ich dir sagen will, danach werde ich für Immer aus deinem Leben verschwunden sein. Open Subtitles لذا بقي شيء واحد أريد أن أقوله لكِ وبعدها سأخرج من حياتكِ للأبد
    Was ich sagen will, ist... wenn ich mich ändern kann... und ihr euch ändern könnt... können sich alle ändern! Open Subtitles كل ما احاول ان اقوله ان اذا استطعت ان اتغير فأنت كذلك يمكنك ان تتغير
    Was ich damit sagen will, wenn es etwas gibt, was ich tun kann, irgendwas, was du brauchst, egal was, kannst du mich nehmen. Open Subtitles ما أحاول قوله هو إن كان هنالك شيء أستطيع القيام به أي شيء تحتاجه، أي شيء تماماً تستطيع أن تحظى بي
    Was er eigentlich sagen will, ist: Open Subtitles ما يُحاول قوله ..
    Er weiß, was er sagen will, aber die falschen Worte kommen heraus. Open Subtitles يعرف ما يريد أن يقول لكن عندما يبحث عن كلمة يجد غيرها أمسك بالمتوسط
    Was ich sagen will, ist... wenn's wirklich völlig offen ist zwischen den zwei Schulen... hätte ich es sehr gern, wenn du hier bliebst. Open Subtitles ما أحاول أن أقول هو، إذا كنتَ حقّاً حائراً بين الثّانويتين، أحبّ لو تبقى هنا،
    Aber was ich sagen will, ich habe nichts dagegen, dass du es bist. Open Subtitles و لكن، ما أحاولُ قوله هو أني لا أمانعُ أن تكونَ أنتَ ذلك الشخص.
    Lass ihn rein, weil ich Dinge habe, die ich sagen will. Open Subtitles إجعليهِ يدخل لأني لدي كلام أُريد أن أقوله
    Was ich sagen will ist, du wohnst nicht hier. Open Subtitles الذي كنت على وشك أن أقوله أنت لا تسكن هنا
    Was ich dir sagen will, ist, finde deinen Mann. Open Subtitles ما أُحاول أن أقوله أذهبي للعثور على حبيبك
    Was ich sagen will, ist: Open Subtitles أعتقد ما انا أريد أن أقوله انني اعتقد أنه يمكنني
    Was ich damit sagen will, ist, dass mir bewusst war, dass ich vielleicht den Verstand verloren habe. Open Subtitles ما أريد أن أقوله هو أنني كنت واعياً بصحة احتمالية جنوني
    Was ich dir sagen will ist, dass niemand das durchmachen sollte, was du durchgemacht hast. Open Subtitles ما أردت... أن أقوله لك... هو أن لا أحد ينبغي له خوض ما خضته
    Alles, was ich damit sagen will, ist, dunkler Himmel bedeutet nicht immer Regen. Open Subtitles خمّن ما أحاول أن أقوله هو، السماوات السوداء لا تُنبؤ دائمًا بهطول المطر.
    Shaun, was ich sagen will, ist, ich brauche mehr als nurjeden Abend im Winchester zu verbringen. Open Subtitles ما احاول ان اقوله . شون اننى احتاج شىء اكثر اكثر من قضاء كل ليله فى .وينشيستر
    Also, da ist noch eine Sache, die ich dir über Aliens sagen will. Open Subtitles هناك شيئا واحد اردت ان اقوله لك عن الفضائيين
    Nein, was ich sagen will, ist, ich denke, es ist wundervoll und ich freue mich für dich. Open Subtitles لا ما احاول ان اقوله اعتقد انه جميل و انا سعيد جدا من اجلك
    Ich schätze, was ich sagen will ist,... es ist nicht immer leicht einen Geisteskranken zu verarschen. Open Subtitles أعتقد أني ما أحاول قوله هو أنها ليست دائماً طريقة سهله لخداع المرضى المتخلفين عقلياً
    Was ich sagen will, ist, dass aller Erfolg einen Preis hat. Open Subtitles ما أقصد قوله هو أنكم كل هذا النجاح أتى بتكلفة
    Was der Direktor sagen will... Open Subtitles -ما يُحاول قوله المدير ...
    Was Frank sagen will, ist, dass du jemanden brauchst, der dich weiter nach oben bringt. Open Subtitles فرانك يحاول أن يقول أنكِ تحتاجين مَن ينقلك للمرحلة التالية
    Nicht, dass ich dir sagen will, wie du das hier aufziehen sollst, ich bin nur neugierig. Open Subtitles لست أحاول أن أقول كيف يجب أدارة المكان أو ما إلى ذلك أشعر بقليلاً من الفضول
    Na ja, jedenfalls, was ich sagen will, ist, ich kann gar nicht ermessen, was du durchgemacht hast. Open Subtitles حسنًا، على كل حال ما أحاولُ قوله هو لا أقوى على تخيّل ما مررت به شخصيًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more