"sagte er nicht" - Translation from German to Arabic

    • لم يقل
        
    • ألم يخبرك
        
    • لم يذكر ذلك
        
    Natürlich sagte er nicht, warum ohne ihn. Open Subtitles بالطبع لم يقل لماذا لم يستطع القدوم معي
    sagte er nicht. Ihr Truck, nehme ich an. Warum? Open Subtitles لم يقل,و لكن أظن انها تملك شاحنة.لماذا؟
    Zum Glück denkt Jimmy, Du wärst ein verdeckter FBI-Agent, so sagte er nicht viel. Open Subtitles شاكرا , (جيمي) يعتقد أنك عميل فيدرالى سرى لذا لم يقل الكثير
    - sagte er nicht, dass Daddy nachts... die Fruchtfliege bombardieren musste? Open Subtitles ماذا، ألم يخبرك أن والده كان يحلق طوال الليل ويقصف الذباب القذر؟
    Mehr sagte er nicht. Open Subtitles لم يقل اكثر من ذلك
    Ja, viel mehr als das sagte er nicht. Open Subtitles نعم - هو لم يقل شيء اكثر من ذالك
    sagte er nicht. Muss ein Engel gewesen sein. Open Subtitles لم يقل ، كان سامياً
    - Das sagte er nicht. Open Subtitles لا أعلم، لم يقل السبب أبدا
    Okay, vielleicht sagte er nicht "Señoritas". Open Subtitles "حسناً ، ربما لم يقل "كلية
    Das sagte er nicht. Open Subtitles انة لم يقل
    - Das sagte er nicht. Open Subtitles هو لم يقل هذا
    - Das sagte er nicht. Open Subtitles لم يقل
    sagte er nicht. Open Subtitles . لم يقل
    sagte er nicht. Open Subtitles لم يقل
    sagte er nicht. Open Subtitles لم يقل
    - Das sagte er nicht. Open Subtitles - لم يقل .
    - Das sagte er nicht. Open Subtitles - لم يقل .
    sagte er nicht, welches Fleisch? Open Subtitles ألم يخبرك أيّ نوع من اللحم؟
    sagte er nicht, welches Fleisch? Open Subtitles ألم يخبرك أيّ نوع من اللحم؟
    Dieser Geirmundur, sagte er nicht, er sei Maggis Vater? Open Subtitles ولكن ألم يخبرك (كريمندر) انه كان والد (ماغي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more