"sagte nein" - Translation from German to Arabic

    • قلت لا
        
    • رفضت
        
    • رفض
        
    • قالت لا
        
    • قلتُ لا
        
    • ورفضت
        
    • قال لا
        
    • قلت كلا
        
    • ورفض
        
    • قُلتُ لا
        
    - Ich sagte nein! Darum geht's nicht! - Gut, um was geht es dann? Open Subtitles قلت لا , ان الأمر ليس هكذا تماما اذن, ما هو السبب ؟
    - Ich sagte nein. - Und ich sage ja. Komm her. Open Subtitles ـ قلت لا ـ وأنا اقول نعم يا عزيزتي تعالي
    Ich sagte nein. Alles, was er sagte, habe ich mit nein beantwortet. Open Subtitles لم أقل شيئاً,قلت لا عن كل شيئ قالة,ظللت أقول لا
    Das Amt für Jugendschutz sagte nein. TED فقد رفضت وكالة حماية رعاية الطفولة بمقاطعة وين إطلاق صراح الطفل.
    Seine Lehrer sagten ihm, er solle aufhören seine Musik zu spielen. Er sagte nein. Open Subtitles اساتذته قالو له ان يتوقف عن العزف لكنه رفض
    Und schließlich, als ich dachte, Sie machten sexuelle Avancen Ich sagte, nein, und ich war nicht konfliktreichen. Open Subtitles واخيرا عندما ظننت انك تقوم بحركات جنسية قلت لا ولم ارفع قضية
    Ich sagte nein! Und jetzt nimm deine Scheißfinger von mir. Open Subtitles لقد قلت لا , و الآن أبعد يديك اللعينة عني
    Er fragte mich auch, aber ich sagte "nein", denn du bist meine beste Freundin. Open Subtitles وسألني انا ايضا لكن قلت لا لانك صديقتي المفضله
    Ich sagte nein, weil ich wusste, wohin ich gehen wollte. TED قلت لا لأنني عرفت أين كنت ذاهبة
    Dein Vater wollte, dass er die Freuden der Ehe genießt aber ich sagte nein. Open Subtitles والدك اراد أن يعرف أخيك عن مباهج الحياة الزوجية ... ولكني قلت لا كنت على يقين من اني أفعل الصواب
    Ich sagte: "Nein, Oma, der Mann ist viel zu beschäftigt, der kommt nicht von Harvard und schenkt mir Zeit." Open Subtitles أنا قلت لا لا، يا جدتى فهو مشغول جدا... ... ليأتي من هارفارد فقط ليعطيني من وقته.
    Ich sagte, "Nein, Teufel, Ich hasse ihn nicht." Open Subtitles وأنا قلت "لا أيها الشيطان، أنا لا أكره ذلك الرجل"
    mein alter Babysitter schlug das vor, aber meine Mutter wurde böse und sagte nein. Open Subtitles مربيتي القديمة اقترحت ذلك لكن أمي غضبت و رفضت
    - Ach, das Baby. - Sie wollten die Polizei rufen. Aber ich sagte nein. Open Subtitles اوه, ذلك الطفل كانوا سيتصلون على الشرطة, ولكني رفضت
    "Er stahl seiner Mom Zigaretten und wollte, dass ich rauche, aber ich sagte nein, da ich wusste, wie schwer du vom Rauchen loskamst, Dad." Open Subtitles سرق بعض السجائر من امة وارادني ان ادخنهم لكني رفضت لانني اعرف الصعوبة التي واجهتها في الاقلاع عن التدخين
    Wissen Sie, ein anderer Junge sagte nein und er landete im Krankenhaus. Open Subtitles انت تعرف، شخص رفض قبله وادخلوه للمستشفى
    Der Manager wollte die Polizei rufen, aber Dad sagte nein. Open Subtitles ومدير المتجر أراد الاتصال بالشرطة... ولكن أبي رفض
    Der Arzt verschrieb tonnenweise neue Medikamente, aber meine Mutter sagte "nein". Open Subtitles حتى أن الطبيب وصف لي الألاف من الأدوية لكن أمي قالت لا
    Nein. Ich sagte nein. Open Subtitles لاّ , لقد قلتُ لا.
    Ich hatte vorgeschlagen, Jane zu helfen, weil er in Schwierigkeiten war und sie sagte nein. Nett ausgedrückt. Open Subtitles اقترحتُ أن نمدّ له أيدينا في مُحاولة لمساعدته لأنّه كان بورطة ورفضت بحزمٍ شديد
    Er sagte nein. Ich solle zurück ins haus gehen und ihn in ruhe lassen. Open Subtitles قال لا , قال أنى يجب بى الذهاب وتركه بمفرده
    Und ich sagte "Nein." Was ist daran unklar? Open Subtitles وأنا قلت كلا. أتريدين إعادة لأي شيء آخر؟
    Ich denke sie fragten, und er sagte nein. Ich denke er sagte jedesmal nein. Open Subtitles أعتقد أنّك طلبت، ورفض كما كان يرفض دائماً
    Sie sagen, dass Ich sagte nein, weil auf Ihren Namen. Open Subtitles أنت تَقُولُ ذلك لأن قُلتُ لا إلى اسمِكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more