"sagten sie nicht" - Translation from German to Arabic

    • ألم تقل
        
    • لم يقولوا
        
    • حسبتك قلت
        
    • ألم تخبرني
        
    • ألم تقولي
        
    Sagten Sie nicht, nicht diejenigen zu fürchten, die den Leib töten, sondern diejenigen, die die Seele töten? Open Subtitles ألم تقل لاتقلق من هؤلاء الذين يقتلون الجسد إلا من اولئك الذين يقتلون الروح ؟
    Bitte, Sagten Sie nicht, dass Sie uns helfen wollen? Open Subtitles لا يمكنني ذلك أرجوك، ألم تقل أنك تود مساعدتنا
    Sagten Sie nicht, Sie reden nicht viel? Open Subtitles - ألم تقل أنّك لست من النوع الذي يحبّذ الكلام؟
    In den Nachrichten Sagten Sie nicht, ob der Kerl eine Nachricht geschickt hat, oder ob es eine Falle war oder... Open Subtitles في الاخبار .. امم لم يقولوا بان هذا الرجل ارسل لكم رسالة
    - Sagten Sie nicht, Sie wären Autor? Open Subtitles حسبتك قلت إنك كاتب.
    Sagten Sie nicht, dass Sir Roderick Sie gebeten hat, David Baker loszuwerden? Open Subtitles ألم تخبرني بأن السيد رودريك طلب منك تقَصي ديفيد بيكر ؟
    Sagten Sie nicht, dass keiner glauben würde, dass das echt ist? Open Subtitles ألم تقولي أنه لا أحد على هذا الكوكب سيصدق فعلاً أن هذا حقيقي بكل حال ؟
    Ah, vergeben Sie mir, aber... Sagten Sie nicht, dass am Tage seiner Ankunft Open Subtitles المعذرة , و لكن ألم تقل أنه في يوم وصول
    Sagten Sie nicht, dass alle, die sich gegen England wenden... den Tod eines Verräters verdienen? Open Subtitles ألم تقل أن هؤلاء الذين يقفون أمام إنجلترا... ...يستحقون موت الخونة؟
    Sagten Sie nicht, Simone sei der Erste gewesen, denn Sie umbrachten? Open Subtitles لكن ألم تقل أن " سيمون " اول رجل قتلته
    Ich zitiere Sie nur ungern, aber... Sagten Sie nicht, dass ein Mädchen mit Topaz für ein Taschengeld sexy sein kann? Open Subtitles أكره أن أقتبسك مباشرةً، لكن ألم تقل بأن "توباز"، الفتاة تبدو مثيرة بسعر منخفض؟
    Sagten Sie nicht, Sie hätten zu tun? Open Subtitles ألم تقل أن لديك عملاً لتنجزه؟
    Sagten Sie nicht, sie sei krank? Open Subtitles ألم تقل أنها مريضة؟
    Sagten Sie nicht, wir sollten direkt sein? Open Subtitles ألم تقل للتوّ لنكون صريحين؟
    Sagten Sie nicht, Grace bringt Pete vorbei? Open Subtitles -اهلاً (جاك ) ألم تقل بأن (غريس) كانت تخطط لإحضار (بيت)
    Sagten Sie nicht "Entschuldigen Sie"? Open Subtitles ألم تقل "المعذرة"؟
    Sagten Sie nicht, Sie hießen Harris? Open Subtitles ألم تقل أن اسمك (هاريس)؟
    - Sagten Sie nicht. Ist hier. Open Subtitles لم يقولوا انها هناك
    Sagten Sie nicht, Sie mögen Hunde? Open Subtitles حسبتك قلت إنك تحب الكلاب.
    Sagten Sie nicht Franz? Open Subtitles ألم تخبرني أن أسم (فرانز)؟
    Mrs. Hodge, Sagten Sie nicht, dass Sie sich für einen guten Menschen halten? Open Subtitles سّيدة (هوج)، ألم تقولي أنّكِ ترين نفسك كشخص جيد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more