Ich sah sie zuletzt bei deinem Großvater. | Open Subtitles | كيف حال كارولين ؟ آخر مرة ، رأيتها بها كانت فى منزل جديك فى ماين |
- Ich wollte helfen. - Ich sah sie und folgte ihr. | Open Subtitles | وأنا رأيتها ترحل وكانت الوقت متأخر,فلحقت بها |
Ich sah sie zum ersten Mal in den Gärten von Frederiksbad. | Open Subtitles | رأيتك للمرة الاولى في حدائق فريدريكسباد وقفت بعيدة عن الاخرين |
Ich sah sie sterben, sie können nicht einfach weg sein. | Open Subtitles | أنا رأيتهم عندما ماتوا , هم لايمكن أن يختفوا |
Ich sah sie liegen in der Väter Gruft. | Open Subtitles | وروحها الخالدة مع الملائكة فقد رأيتها مسجية هناك |
Ich sah sie in der Toilette, bevor Sie es mir sagten. | Open Subtitles | رأيتها بدورة المياه قبل أن تأتي وتخبرني. |
Ich sah sie dienstags in meiner Blutparasitengruppe, | Open Subtitles | رأيتها بحريه ووضوح في مجموعتي للطفيليات الدمويه لأيام الخميس |
Ich sah sie oft im Zug, und einmal habe ich sie angesprochen. | Open Subtitles | جميل مقابلتك انتى ايضا بعد ان رأيتها فى القطار.. |
Ich sah sie in Aktion im Park, Trudeau. | Open Subtitles | لقد رأيتها بالحدث المشهود في الحديقة، ترودو |
Ich sah sie oft im Fernsehen. Sie sind reizend in natura. | Open Subtitles | ، رأيتك كثيراً في التليفزيون أنت جميلة جداً في الطبيعة |
Hi, ich sah sie sich umschauen. Kann ich Ihnen helfen jemanden zu finden? | Open Subtitles | مرحباً، رأيتك تبحث عن شيئ هل يمكنني مساعدتك في أيجاد أحدهم ؟ |
Ich hab ausgestopfte Vögel gesehen,die sehr lebendig aussahen,ich könnte schwören,ich sah sie atmen. | Open Subtitles | رأيت طيور ميتة للغاية لكنك تقسم أنك رأيتهم يتنفسون. |
Da sind Risse in der Zeit, ich sah sie überall und sie vergrößern sich. | Open Subtitles | هنالك شقوق في الزمن لقد رأيتهم في كل مكان |
Dennoch schienen Sie mich nicht zu sehen. ich sah sie an. | Open Subtitles | بدوت وكأنك لا تريني نظرت إليك وأنت لم تحركي ساكنا |
Jack war begeistert, er sah sie in Dublin. Wir kümmern uns darum. | Open Subtitles | "جاك" أحبهم، رآهم يستعرضون في "دبلن" الصيف الماضي. |
Sie hatte Leukämie, aber ich sah sie in meinem Himmel nie. | Open Subtitles | كانت مصابة بسرطان الدّمّ، ولكنّي لم أرها مطلقاً في جنّتي. |
Ich würde sagen, er sah sie und überfuhr drei Fahrspuren, um ranzufahren. | Open Subtitles | أفضل ان اقول انه قد رأها وانعطف عبر 3 مرات للتوقف |
Ich tötete Sie, Mr. Anderson. Ich sah sie sterben. | Open Subtitles | لقد قتلتك سيد اندرسون لقد شاهدتك تموت |
Jemand sah sie vielleicht in der Mordnacht. | Open Subtitles | سوف نقوم بتعميم صورة لك على أمل أن يكون شخصا رآك فى طريق عودتك اٍلى المنزل |
Und dann ging ich fort und sah sie kaum noch. Dafür hat meine Exfrau gesorgt. | Open Subtitles | ثم رحلت بعيداً ولم أراهم كثيراً طليقتي قامت بهذا |
Ich sah sie als Bewunderer von Harriet. | Open Subtitles | سيدي، لم أرك إلا معجباً بصديقتي. لا أصدق ذلك. |
Offensichtlich sah sie etwas was sie nicht sollte, erstochen durchs Herz. | Open Subtitles | على مايبدو أنها رأت شيئاً من المفروض الا تراه طُعنت في القلب |
Es war ein Mann in ihrem Auto. Ich sah sie beim Küssen. | Open Subtitles | كان هناك رجل معها في السيارة رأيتهما يقبلان بعضهما |
Ich sah sie in keinen Kofferraum schauen, seit wir ankamen. | Open Subtitles | لم أرهم ينظروا إلى شاحنة واحدة منذ أن أتيت إلى هنا |
Ich sagte ja, Mademoiselle van Schuyler sah sie von ihrer Tür aus. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى السيدة فون شنيدر انها رأتك من خلال باب مقصورتها |