"salze" - Translation from German to Arabic

    • املاح
        
    • الأملاح
        
    Wenn man Jod mit Metall mischt, entstehen binäre Salze. Open Subtitles عندما يندمج اليود مع الحديد, ينتج املاح ثنائية.
    Binäre Salze.? Open Subtitles املاح ثنائية...
    Und im Entsalzungsprozess entfernen wir die Salze. TED وعملية تحلية مياه البحر هي العملية التي من خلالها نزيل الأملاح.
    Ihre Nieren scheiden überschüssige Salze aus, lhre Leber baut zusätzliche Fette ab. Open Subtitles والكلية يمكنها التصرف إذا حدثت زيادة في نسبة الأملاح والبنكرياس كذلك يعمل على حفظ الوزن
    Die Salze liegen tief unter dem Schlamm, also müssen die Elefanten nach ihnen graben, was sie mit Hochdruck-Wasserstrahlen aus ihren Rüsseln tun. Open Subtitles ،تقبع الأملاح تحت الوحل فيتعين على الفيلة نبشها أولاً ويصنعون ذلك بنفث ماءٍ ذا ضغطٍ عالٍ من خراطيهم
    Die kostbaren Salze und die Chance auf Gesellschaft, führen Elefanten von nah und fern her. Open Subtitles الأملاح النفيسة وفرصة التواصل الإجتماعي تستقطب الفيلة من كل حدبٍ وصوب
    Auch in Gebieten, in denen die Salze flächendeckend zu einem geringen Preis oder kostenlos zur Verfügung stehen, geht das Sterben weiter. TED اذا نظرتم في المناطق حيث تكون هذه الأملاح متاحة تماماً السعر منخفض أو صفر ، هذه الوفيات لا تزال مستمرة .
    Im ersten Schritt schickt man das Wasser mit Druck durch eine Umkehrosmosemembran -- eine dünne, durchlässige Plastikmembran. Diese lässt Wassermoleküle durch, fängt und hält aber Salze, Viren und organische Chemikalien zurück, die im Abwasser vorhanden sein könnten. TED في الخطوة الأولى من هذه العملية نقوم بضغط المياه ونجعلها تمر عبر غشاء تناضح عكسي: غشاء نفّاذ بلاستيكي رقيق يسمح بمرور جزيئات الماء من خلاله ولكن يحتجز الأملاح, والفيروسات و الكيمياويات العضوية التي قد توجد في مياه الصرف الصحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more