"sang" - Translation from German to Arabic

    • تغني
        
    • يغني
        
    • أغني
        
    • الغناء
        
    • سانغ
        
    • يغنّي
        
    • غنيت
        
    • بغناء
        
    • تغنى
        
    • يغنى
        
    • أُغني
        
    • وغنى
        
    • يغنيها
        
    • غنائي
        
    • غنت
        
    Sie waren durstig, hungrig und aufgewühlt. Sie tat ihr Bestes, um sie zu unterhalten. Sie sang ihnen vor, zitierte aus dem Koran. TED وكانوا متعبين وعطشى وجائعين، وحاولت بأفضل ما عندها أن تسليهم أن تغني لهم، أن تقرأ لهم القرآن.
    Und er sang den ganzen Tag. Und wenn er aufhörte, war er gestorben. TED وهي تغني طوال اليوم. وعندما تتوقف يعني أنها قد ماتت.
    Jemand nahm alle acht Videos auf - ein Bass, der sogar, die Sopranstimmen sang. TED احدهم عمل كل الثماني فيديوهات و حتى باس يغني جزء السوبرانو
    Du kamst aus dem Schrank, und ich sang dir mein Geburtstagslied vor. Open Subtitles خرجت من الخزانة الصغيرة وأنا بدأت أغني لك أغنيتي لعيد ميلادك
    Ich glaube nicht, dass sie ein Instrument spielte oder sang. Open Subtitles لا أتذكر لعبها على آلة أو أنها قادرة على الغناء
    Bei sang Mi passierten auch unerklärliche Dinge. Open Subtitles سانغ مي كان لديها بعض الأشياء الغريبة التي تحدث أيضا
    Und er sang das Lied über den Mann auf dem fliegenden Trapez. Open Subtitles و كان يغنّي تلك الأغنية حول الرجل على إرجوحة البهلوان الطائره؟
    Ich sang dir was vor Du kamst in einem Taxi. Open Subtitles لقد غنيت لك , انا أتذكر لانك كنت بالتكسي
    Mami sang, wenn du schlecht geträumt hast. Open Subtitles والدتك كانت تغني لك عندما تحلم أحلام مزعجة
    "Wenn sie sang, scharten sich die Fische um sie." Open Subtitles عندما تغني، كل الاسماك تحتشد من كل انحاء المحيط لتسمعها وهي تغني وتنظر الى الاعلى
    Denn die Frau, die dort sang, sie ist noch nicht wirklich berühmt, Sie werden sie nicht kennen. Open Subtitles لان الفتاة التي كانت تغني هي ليست مشهوره جدا وبالكاد احد يعرفها
    "Nein" zu Gewalt: Ramy Essam kam am zweiten Tag der Revolution nach Tahrir, wo er mit einer Gitarre saß und sang. TED لا للعنف: رامي عصام من ساحة التحرير في اليوم الثاني من الثورة، وقد جلس هناك بغيتاره، يغني.
    Und als Leute von überall herum zu singen und antworten begannen, sang er: "Gute Neuigkeiten, gute Neuigkeiten: der Wagen kommt. TED وبدأ الجميع حوله يغنون ويدندنون خلفه .. وكان يغني أخبار جيدة , أخبار جيدة : شاريوت قادم
    sang zum Gedenkkonzert, "Holy, holy", glaube ich. Open Subtitles هو يغني منفردا في حفل احياء الذكرى. مقدس ،مقدس ،اعتقد انه كان كذلك.
    Im Heim sang ich immer. So wussten sie, dass alles okay ist. Open Subtitles لقد اعتدتُ أن أغني للراهبات في الملجأ حتى يعلموا أنني بخير
    Er verließ uns, als ich geboren wurde, er sang auf der Bühne und trank sich tot. Open Subtitles لقد اعتزل الغناء على المسرح ومات من الإفراط فى الشراب.
    Ja klar, "sang". Blut. Blutrot, die Farbe des Steins. Open Subtitles .طبعاً، "سانغ" تعني دم اللون الأحمر، لون الجوهرة
    Und er sang das Lied über den Mann auf dem fliegenden Trapez. Open Subtitles و كان يغنّي تلك الأغنية حول الرجل على إرجوحة البهلوان الطائره؟
    Ich sang heute Abend einen Song, von dem ich ziemlich sicher denke, dass er unser erster Hit wird. Open Subtitles غنيت أغنية اليوم متأكدة تمامًا أنها ستكون نجاحنا الأول.
    Mein Entschluss steht fest. Ich sang ein ganzes Lied darüber. Open Subtitles لقد قمت باتخاذ قراري وقمت بغناء أغنية كاملة عنه
    Hab überhaupt kein Leben. Ich bin wie die Grille, die den ganzen Sommer sang. Open Subtitles ليس لدى أى حياة على الإطلاق أنا مثل من تغنى طوال الصيف
    Und jeden Abend sang er mir zum Einschlafen... Take Me Out To The Ball Game. Open Subtitles و كل ليلة عندما أذهب الى الفراش كان يغنى لى .. "خذنى الى المباراة"
    Neulich abends, als Sie in den Pub kamen und ich sang ... Open Subtitles في تلك الليلة .. أتيتَ إلى الحانة و كنتُ أنا أُغني
    Sie trank Tequila und sang schmutzige Lieder, welche die Leute schockiert haben. Open Subtitles شربت تيكيلا وغنى الأغاني القذرة التي أحب أن يصدم الناس.
    Ich weiß nicht, aber nach dem Song zu urteilen, den er sang, ist er auf der Sonnenseite unterwegs. Open Subtitles لا اعرف لكن وفقا للأغنية التي كان يغنيها كان ذاهبا للجزء المشمس من الشارع
    Mama sagte, wenn ich sang, brachte das Sonnenschein und... Open Subtitles أمي قالت غنائي أدخل ... أشعة الشمس والسعادة
    Sie sang wunderschön, und sie hat sogar einige Wörter auf Chinesisch gesagt: 送你葱 Es ist nicht wie "hallo" oder "danke schön", alltägliche Sachen TED و غنت بشكل جميل, و قامت بقول بعض الكليمات باللغة الصينية . لغة صينية . و لكن ليس مثل القول المعتاد مرحبا أو شكرا. تلك الأشياء المعتادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more