Sie waren durstig, hungrig und aufgewühlt. Sie tat ihr Bestes, um sie zu unterhalten. Sie sang ihnen vor, zitierte aus dem Koran. | TED | وكانوا متعبين وعطشى وجائعين، وحاولت بأفضل ما عندها أن تسليهم أن تغني لهم، أن تقرأ لهم القرآن. |
Und er sang den ganzen Tag. Und wenn er aufhörte, war er gestorben. | TED | وهي تغني طوال اليوم. وعندما تتوقف يعني أنها قد ماتت. |
Jemand nahm alle acht Videos auf - ein Bass, der sogar, die Sopranstimmen sang. | TED | احدهم عمل كل الثماني فيديوهات و حتى باس يغني جزء السوبرانو |
Du kamst aus dem Schrank, und ich sang dir mein Geburtstagslied vor. | Open Subtitles | خرجت من الخزانة الصغيرة وأنا بدأت أغني لك أغنيتي لعيد ميلادك |
Ich glaube nicht, dass sie ein Instrument spielte oder sang. | Open Subtitles | لا أتذكر لعبها على آلة أو أنها قادرة على الغناء |
Bei sang Mi passierten auch unerklärliche Dinge. | Open Subtitles | سانغ مي كان لديها بعض الأشياء الغريبة التي تحدث أيضا |
Und er sang das Lied über den Mann auf dem fliegenden Trapez. | Open Subtitles | و كان يغنّي تلك الأغنية حول الرجل على إرجوحة البهلوان الطائره؟ |
Ich sang dir was vor Du kamst in einem Taxi. | Open Subtitles | لقد غنيت لك , انا أتذكر لانك كنت بالتكسي |
Mami sang, wenn du schlecht geträumt hast. | Open Subtitles | والدتك كانت تغني لك عندما تحلم أحلام مزعجة |
"Wenn sie sang, scharten sich die Fische um sie." | Open Subtitles | عندما تغني، كل الاسماك تحتشد من كل انحاء المحيط لتسمعها وهي تغني وتنظر الى الاعلى |
Denn die Frau, die dort sang, sie ist noch nicht wirklich berühmt, Sie werden sie nicht kennen. | Open Subtitles | لان الفتاة التي كانت تغني هي ليست مشهوره جدا وبالكاد احد يعرفها |
"Nein" zu Gewalt: Ramy Essam kam am zweiten Tag der Revolution nach Tahrir, wo er mit einer Gitarre saß und sang. | TED | لا للعنف: رامي عصام من ساحة التحرير في اليوم الثاني من الثورة، وقد جلس هناك بغيتاره، يغني. |
Und als Leute von überall herum zu singen und antworten begannen, sang er: "Gute Neuigkeiten, gute Neuigkeiten: der Wagen kommt. | TED | وبدأ الجميع حوله يغنون ويدندنون خلفه .. وكان يغني أخبار جيدة , أخبار جيدة : شاريوت قادم |
sang zum Gedenkkonzert, "Holy, holy", glaube ich. | Open Subtitles | هو يغني منفردا في حفل احياء الذكرى. مقدس ،مقدس ،اعتقد انه كان كذلك. |
Im Heim sang ich immer. So wussten sie, dass alles okay ist. | Open Subtitles | لقد اعتدتُ أن أغني للراهبات في الملجأ حتى يعلموا أنني بخير |
Er verließ uns, als ich geboren wurde, er sang auf der Bühne und trank sich tot. | Open Subtitles | لقد اعتزل الغناء على المسرح ومات من الإفراط فى الشراب. |
Ja klar, "sang". Blut. Blutrot, die Farbe des Steins. | Open Subtitles | .طبعاً، "سانغ" تعني دم اللون الأحمر، لون الجوهرة |
Und er sang das Lied über den Mann auf dem fliegenden Trapez. | Open Subtitles | و كان يغنّي تلك الأغنية حول الرجل على إرجوحة البهلوان الطائره؟ |
Ich sang heute Abend einen Song, von dem ich ziemlich sicher denke, dass er unser erster Hit wird. | Open Subtitles | غنيت أغنية اليوم متأكدة تمامًا أنها ستكون نجاحنا الأول. |
Mein Entschluss steht fest. Ich sang ein ganzes Lied darüber. | Open Subtitles | لقد قمت باتخاذ قراري وقمت بغناء أغنية كاملة عنه |
Hab überhaupt kein Leben. Ich bin wie die Grille, die den ganzen Sommer sang. | Open Subtitles | ليس لدى أى حياة على الإطلاق أنا مثل من تغنى طوال الصيف |
Und jeden Abend sang er mir zum Einschlafen... Take Me Out To The Ball Game. | Open Subtitles | و كل ليلة عندما أذهب الى الفراش كان يغنى لى .. "خذنى الى المباراة" |
Neulich abends, als Sie in den Pub kamen und ich sang ... | Open Subtitles | في تلك الليلة .. أتيتَ إلى الحانة و كنتُ أنا أُغني |
Sie trank Tequila und sang schmutzige Lieder, welche die Leute schockiert haben. | Open Subtitles | شربت تيكيلا وغنى الأغاني القذرة التي أحب أن يصدم الناس. |
Ich weiß nicht, aber nach dem Song zu urteilen, den er sang, ist er auf der Sonnenseite unterwegs. | Open Subtitles | لا اعرف لكن وفقا للأغنية التي كان يغنيها كان ذاهبا للجزء المشمس من الشارع |
Mama sagte, wenn ich sang, brachte das Sonnenschein und... | Open Subtitles | أمي قالت غنائي أدخل ... أشعة الشمس والسعادة |
Sie sang wunderschön, und sie hat sogar einige Wörter auf Chinesisch gesagt: 送你葱 Es ist nicht wie "hallo" oder "danke schön", alltägliche Sachen | TED | و غنت بشكل جميل, و قامت بقول بعض الكليمات باللغة الصينية . لغة صينية . و لكن ليس مثل القول المعتاد مرحبا أو شكرا. تلك الأشياء المعتادة |