"sarkastisch" - Translation from German to Arabic

    • ساخراً
        
    • ساخرة
        
    • تسخر
        
    • أسخر
        
    • بسخرية
        
    • تتهكم
        
    • سخرية
        
    • السخرية
        
    • تسخرين
        
    • تهكمي
        
    • تستهزأ
        
    • طرافة
        
    • متهكم
        
    • متهكمة
        
    • بشكل ساخر
        
    Werd bloß nicht sarkastisch. Meinst du, mir gefällt das? Open Subtitles لا تصبح ساخراً بهذا الشأن هل تعتقد أنني أحب هذا الوضع؟
    Wenn sie zornig ist, wird sie sarkastisch, wenn sie genervt ist, witzig, Open Subtitles عند غضبها تكون ساخرة و عندما تنزعج تكون مضحكة
    Ich bin gerade ziemlich zugedröhnt, aber ich denke, du bist sarkastisch, richtig? Open Subtitles أنا منتشي الآن لكني أظن بأنك تسخر مني
    Ich meinte das nicht so Schatz. Mami war nur ein wenig sarkastisch. Open Subtitles لم أقصد هذا يا عزيزتي كنت أسخر منه
    Alles, was du tun musst, ist Leonard zu sagen, dass es dir leid tut, aber sag es sarkastisch. Open Subtitles اذاً كل ماعليك عمله هو أن تقول (أنك آسف لـ (لينورد لكن قلها بسخرية
    - Sind Sie jetzt sarkastisch? Open Subtitles هل تتهكم الآن؟ ...طبيبي النفسي أخبرني
    Während Sarkasmus immer die Definition verbaler Ironie erfüllt, ist nicht jede verbale Ironie sarkastisch. TED فكل تهكم هو سخرية لفظية لكن ليس كل سخرية لفظية هي تهكمية.
    Und falls es dir nicht aufgefallen ist, dieses "Danke" war sarkastisch. Open Subtitles كل ما استطيع إخبارك به ان ذلك الشيء في غاية السخرية
    Wenn du so sarkastisch bist, klingst du manchmal wie ein Miststück. Open Subtitles عندما تسخرين بهذه الطريقة فى بعض الأحيان أشعر أنك عاهرة
    Schön, aber zumindest war mein Affe nicht sarkastisch und hat nicht ständig Witze gerissen. Open Subtitles حسناً, على الأقل لم يكن قردي ساخراً و يلقي بالنكات طوال الوقت
    Kein Grund, sarkastisch zu werden, Mr. Poirot. Open Subtitles لا داعي لأن تكون ساخراً هكذا يا سيد "بوارو"
    Wie niedlich. Sind Sie sarkastisch, Mike? Open Subtitles هذا لطيف ، هل تريد أن تكون ساخراً معنا مايك " ؟ "
    Das hier ist inoffiziell. Das da zu sarkastisch. Open Subtitles "الاخبار ليست رسمية , التعليقات كانت ساخرة جدا"
    Du bist aggressiv, sarkastisch. Du hältst nie die Klappe. Open Subtitles أنت ساخرة بشكل قاسي، لا تسكتين أبداً
    Sind Sie sarkastisch - und/oder beleidigend? Open Subtitles -أأنت تسخر منّا أم تسيء إلينا ؟
    - Ich weiß gerade nicht, ob Sie das sarkastisch meinen. Open Subtitles لايمكنني الإخبار إذا كنت تسخر
    Ich war sarkastisch. Ja, bin ich. Open Subtitles لقد كنت أسخر فحسب ، لكنني نعم غاضبة
    Ich würde gerne sarkastisch darauf antworten: Open Subtitles :أودّ أن أردّ على ذلك بسخرية
    - Du bist sarkastisch. Open Subtitles -أنت تتهكم علي.
    Das war sarkastisch. Idiot. Open Subtitles كانت هذه سخرية يا أحمق
    Meint sie das ernst oder hat sie das sarkastisch ausgedrückt? Open Subtitles هل تعني ذلك حقاً أم أنها تقول ذلك من باب السخرية ؟
    Das war sarkastisch gemeint. Aber das sind gute Ideen. Open Subtitles أعلم أنكِ تسخرين إليك أسماء جيدة للتحفة:
    Ich weiß nicht, ob du sarkastisch bist. Open Subtitles يُكلّمك عبر هاتف الفضاء. لا أستطيع إخبارك إن كنتَ تهكمي.
    Ich weiß, dass du sarkastisch bist, aber du weißt nicht, dass es das nicht ist. Open Subtitles أعلم أنك تستهزأ ولكنك لا تعلم أنك تمدحني
    sarkastisch und selbstkritisch. Open Subtitles طرافة وإدراك ذاتي
    - Wieso so sarkastisch? Open Subtitles ـ لماذا أنت متهكم للغاية؟ ـ إنّك شخص كاذب
    Sei nicht sarkastisch. Möchtest du jetzt wirklich ein junges Mädchen sein? Open Subtitles لا تكوني متهكمة كثيرا هل تريدين أن تصبحي شابة الآن؟
    Das meine ich sarkastisch. Open Subtitles و أعني هذا بشكل ساخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more