Ich sah ihn reiten, er hat Glück, wenn er im Sattel bleibt. | Open Subtitles | لو رأيناه على حصان سيكون من حظه لو بقي على السرج |
Es sieht aus wie ein Sattel, den man einem Pferd aufzäumt. | TED | إنها تشبة بالظبط السرج الذي نضعه على الحصان. |
Es hat keinen Sattel, aus einem einfachen Grund: | Open Subtitles | سوف تلاحظون أنه بدون سرج السبب أنه بدون سرج |
Ohne Sattel ist es einfacher, oben zu bleiben. | Open Subtitles | لأنه سيكون من الأسهل عليكم البقاء عليه من دون سرج |
Die Kerle, die deinen Sattel stahlen, ermordeten meine Frau. | Open Subtitles | بلي ، من كان معهم سرجك هم الذين قتلوا زوجتي |
Hey, Kortschmar, schenk vier Blasen Wein ein und mach sie am Sattel fest. | Open Subtitles | انت، أيها الساقي! املأ لي اربع دنان من النبيذ وعلقها على سرجي |
Der Sattel ist in Gelb dargestellt. Sie können es tatsächlich sehen. er expandiert während des Stoßes und überexpandiert sogar. | TED | السرج محدد بالأصفر. يمكنكم رؤيته بالفعل وهو يتمدد أثناء حدوث الحركة, ثم يزداد تمددا |
Nach zwei Tagen im Sattel ist mein Nacken ganz steif. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عنك ، ولكن بعد يومين هذا السرج أرهق رقبتي |
Im Osten bin ich viel geritten. Aber der Sattel ist anders. | Open Subtitles | أوه، ركبت البعض في الشرقِ السرج مختلف، مع ذلك |
Sieh dir den Sattel an! Leder, alles Handarbeit. | Open Subtitles | انظر إلى هذا السرج إنه مصنوع يدويا وهو من الجلد الفاخر |
Mann! Dieser Cowboy muss einen starken Kleber auf dem Sattel haben. | Open Subtitles | حسناً , هذا الفتى لابد وأنه يملك قوَّة حقيقية ليبقى على السرج |
Du sitzt wieder fest im Sattel ! | Open Subtitles | يبدو وكأنك ستعود مرة أخرة إلى السرج الكبيرة |
Es blieb an meinem Sattel zurück. | Open Subtitles | لابد وأنني تركتُه على سرج حصاني يوم عودتنا |
Na ja, jedem Topf seinen Deckel, jedem Arsch seinen Sattel, nehme ich mal an. | Open Subtitles | حسن, غطاء مناسب لكل قدر مؤخرة مناسبة لكل سرج على مااعتقد |
Sie können dem verdammten Vieh nicht mal einen Sattel anlegen. | Open Subtitles | لا يمكنهم وضع سرج حتّى على الحصان اللعين. |
Stalljunge, bürste den Sattel meines Pferdes. | Open Subtitles | عامل المزرعه قم بتلميع سرج جوادى |
Claudia... auf diesem wilden Pferd, ohne Sattel. | Open Subtitles | كلوديا تمتطي الحصان البري دون سرج |
Ich möchte, dass Sie Ihren Sattel auf Dauer hier abstellen. | Open Subtitles | اعرض عليك ان تتركى سرجك هنا بشكل دائم, فهنا حيث ينتمى |
Weißt du, ich lass mir ein Monogramm aus Gold in den Sattel machen. So was mag man da unten in Mexiko. | Open Subtitles | هل تعلمن, سأضع الحروف الاأولى من أسمي على سرجي مطليه بالذهب تبدو بطريقها إلى المكسيك |
Doch. Aber wer vom Pferd fällt steigt nicht sofort zurück in den Sattel. | Open Subtitles | أعتقد ذلك، ولكن عندما تسقط من على صهوة جوادك تحتاج لوقت لتمتطية مرة ثانية. |
Ich liefere den Sattel ab. Hol mir 'ne Karte für den Zug nach Gun Hill. | Open Subtitles | سوف أقوم بتسليم سرجه "أندي" أريد تذكرة علي قطار "جن هيل" |
- Hier ist ein Pferd und ein Sattel. | Open Subtitles | -ها هو واحد . -أمي، هذا حصان وسرج . |
Wenn das Khalasar reitet, wird er an den Sattel gebunden und gezwungen, hinter dem Pferd herzulaufen, solange er kann. | Open Subtitles | عندما تمتطي الملكة جوادها سيربط بسرج ما و يرغم على الركض خلف القطيع إلى أن يسقط |
Ohne Sattel und nacktem Oberkörper. | Open Subtitles | سرجٌ وعاري الصدر |
Wenn der Khalasar reitet, wird er an den Sattel gebunden und gezwungen, hinter den Pferden herzurennen, bis er nicht mehr kann. | Open Subtitles | عندمايذهبالملك... . سوف يقيد في السِرج و يتم إجباره على الجري بجوار الخيول، إلى أبعد ما يستطيع. |