"schön für" - Translation from German to Arabic

    • هنيئاً
        
    • طوبى
        
    • جيد بالنسبة
        
    • هنيئًا
        
    • رائع بالنسبة
        
    • جيّد بالنسبة
        
    • جيد من
        
    • هنيئا
        
    • من حسن
        
    • هذا يناسبه
        
    • هذا جيد له
        
    Na, schön für sie. Es war ein Banzai Selbstmordangriff für die restlichen Kerle. Open Subtitles هنيئاً لهم فقد كان هجوماً انتحارياً بالنسبة لبقيتهم
    Also hast du dir meinen Kalender angesehen. schön für dich. Open Subtitles لذا قدّ تمكنت من الأطلاع على جدول أعمالي ، هنيئاً لكَ.
    Ja, schön für dich. Open Subtitles و يمكنني القيام بحركات والتلاعب بالأشياء في الهواء أجل، طوبى لك
    Oh, schön für dich. Vielleicht kannst du jetzt verdammt nochmal ausziehen. Okay. Open Subtitles طوبى لك تستطيع الإنتقال أخيراً
    Jetzt bin ich clean. schön für dich. Open Subtitles ـ حسناً، أنا وقور الآن ـ حسناً، جيد بالنسبة لك
    schön für euch. Ich bereite euer Schlafzimmer vor. Open Subtitles هنيئًا لك، لقد أعددت غرفة نومك.
    Ja, schön für dich, dann hör nicht auf, den Takt zu lernen. Open Subtitles أجل ، هنيئاً لك ، لا تتوقف عن العمل عليها
    Nun, schön für dich. Es muss schwer für dich sein, wenn du von soviel Gewalt umgeben bist. Open Subtitles هنيئاً لك، لابد أن ذلك كان صعباً بكونك محاطاً بالكثير من العنف.
    Ja, schön für dich. Wen fickst du? Open Subtitles أجل ، هنيئاً لكِ ، تضاجعين من ؟
    Ja? schön für Sie. Unseres auch. Open Subtitles هنيئاً لك، لقد غير حياتنا أيضاً
    Na, wie schön für sie! Und sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage! Open Subtitles هنيئاً لهم الحياة السعيدة الأبديّة.
    Wenn 2000 Leute in Harlem marschieren, ist das schön für Sie, aber wenn Leute ins Weisse Haus kommen, ins Weisse Haus, mit einer Führung... Open Subtitles تبا، لديك 2000 شخص يتظاهرون في "هارلم". حسنا، طوبى لك. لكن أن يكون لديك أشخاص داخل البيت الأيبض؟
    Wie ich sagte, schön für Sie, aber Sie werden es nicht mit mir tun. Open Subtitles كما قُلت, طوبى لك,لكنك لن تفعلَ ذلك معي. إسمع يا(جو).
    - schön für dich. Open Subtitles طوبى لك.
    schön für ihn. -Aber das Beste kommt noch. Open Subtitles ـ جيد بالنسبة له ـ هل تود سماع الشيء الجدي؟
    - Ich halte das für unklug. Ja, schön für dich. Open Subtitles "إننى لا أنصحك بذلك يا " مارثا - حسناً ، هذا جيد بالنسبة إليك -
    schön für sie. Wir brauchen es. Open Subtitles هنيئًا لها، أما نحن نحتاجه.
    schön für dich. Ich muss Stef... Open Subtitles هنيئًا لك، عليّ مهاتفة (ستيفان).
    Das ist sehr schön für sie, nicht wahr? TED وذلك شيء رائع بالنسبة لهم، أليس كذلك؟
    "Mein Gott, Mandys Part ist so super." schön für Mandy. CHELSEA UND JASON KNUTSCHEN! Open Subtitles "ربّاه، حفلة (ماندي) رائعة للغاية." أمر جيّد بالنسبة إلى (ماندي).
    Manchmal bis zu sechs gleichzeitig. - schön für Sie. Open Subtitles ـ فى بعض الأوقات كانوا أكثر من 6 فى نفس الوقت ـ هذا جيد من أجلك
    Hi Mom, du hast also mit dem Schwimmen angefangen, schön für dich, ich bin mir sicher, Dad wird... Open Subtitles مرحبا يا أمي إذن بدأتِ السباحة، هنيئا لكِ ...متأكدة أن والدي سوف
    schön für dich. Du brauchst ihr nicht zu danken. Open Subtitles من حسن حظك لا يجب أن تشكرها ،
    schön für ihn. Open Subtitles هذا يناسبه ...
    Wenn ein anderes Team den Titel holt, schön für sie. Open Subtitles أي فريق آخر سيفوز ببطولة الدوري.. هذا جيد له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more