"schönere" - Translation from German to Arabic

    • جمالاً
        
    • أجمل من
        
    • لكم أفضل
        
    • إنها أجمل
        
    Das einzig noch schönere, als diese Kette, sind Sie. Open Subtitles الشيء الوحيد الأكثر جمالاً من هذه القلادة هو أنتِ
    Dann kommt eine andere, jüngere, schönere, um dich zu stürzen und dir alles zu nehmen, was dir lieb und teuer ist. Open Subtitles وبعدها ستأتي ملكة أخرى أصغر وأكثر جمالاً لترميكِ أرضاً وتأخذ منكِ كُل ما لديكِ يا عزيزتي
    Nachdem was mir erzählt worden ist, gibt es keine schönere Königin, gnädig und klug, so wie Elisabeth. Open Subtitles كما اخبروني بأنه لا يوجد ملكه اكثر جمالاً كريمه وحكيمه كما اليزابيث
    Wenn es eine Frau gibt, die schönere Haut hat, möchte ich die sehen. Open Subtitles إن كانت هناك امرأة أخرى في هذا العالم لديها بشرة أجمل من بشرتي، فأنا أرغب بمقابلتها
    Und ich sag's ganz ehrlich: Ich habe schönere Ketten an Schneereifen gesehen. Open Subtitles ولا أستطيع تلطيف عبارتي الآتية, لكن رأيت سلاسل لإطارات الثلوج أجمل من هذه السلسلة
    Möget ihr von Tag zu Tag noch schönere Momente erleben. Open Subtitles عسى أن يكون كل غدٍ لكم أفضل من كل أمس.
    Ich hab in meinem Leben nie eine schönere Braut gesehen. Open Subtitles إنها أجمل عروس رأيتها في حياتي
    Wenn man alles berücksichtigt, Data, dann haben Sie wohl schönere Augen. Open Subtitles كما تعلم، كل الأمور موضوعة في الاعتبار، (داتا) أعتقد أن لديك عينين أكثر جمالاً.
    Ich kenne keine schönere. Sie fiel deinem Vater auf. Open Subtitles لم ألتقي بواحدة تفوقها جمالاً
    Ich hätte nie gedacht, dass es eine schönere Stadt gibt als Chandra. Open Subtitles لم أفكر بوجود مكان آخر " أجمل من " شاندرا
    Möget ihr von Tag zu Tag noch schönere Momente erleben." Open Subtitles عسى أن يكون كل غدٍ لكم أفضل من كل أمس".
    Ich hab in meinem Leben nie eine schönere Braut gesehen. Open Subtitles إنها أجمل عروس رأيتها في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more