"schüssen" - Translation from German to Arabic

    • إطلاق
        
    • الطلقات
        
    • نار
        
    • طلقات
        
    • طلقة
        
    • اطلاق
        
    • رصاصات
        
    • الطلقتين
        
    • أعيرة
        
    Nach den Schüssen in der Ferienanlage in Stallarholmen bei Strängnäs flüchtete sie auf einem Motorrad. Open Subtitles بعد حادثة إطلاق النار في منطقة الأكواخ فرّت من مكان الحادث على دراجة نارية
    Oder nach den Schüssen das Licht ausmachen und wegrennen? Open Subtitles أو سنهرب بعد إطلاق النار و إطفاء الأضواء؟
    Hey, Baby. Was sollte das mit den Schüssen und was nicht? Open Subtitles عزيزتي , ما أمر الطلقات الرصاصية و غير هذا ؟
    Uns wurde von Schüssen berichtet. Was ist passiert? Open Subtitles لقد تلقينا تقرير عن إطلاق نار ما الذى حدث ؟
    Eine Armee, die sich zurückziehen muss, liebt ihren Kommandeur nicht. Nach ein paar Schüssen von den Franzosen, werden sie wieder ganz die Alten sein. Open Subtitles بضع طلقات من الفرنسيين ستجعلهم يعودون من حيث أتوا
    Sollte es Letzteres werden, habe ich ein volles Magazin mit 30 Schüssen. Open Subtitles لو كان هذا الأخير، فلديّ مخزون كامل يحتوي على30 طلقة
    Meine Männer kommen nach den ersten Schüssen hoch. Open Subtitles ؟ رجالى سيصعدون لاعلى بعد اطلاق اول قذيفة
    Wir wissen von drei Kugeln und drei Schüssen aus dem Buchdepot. Open Subtitles لدينا ثلاث رصاصات و ثلاث طلقات التي جاءت من دار محفوظات كتاب
    - Die hörten von Schüssen und wollen helfen. Open Subtitles سَمعوا عن إطلاق النار ومطلوب للمُسَاعَدَة. أنا لا أَستطيعُ حِمايتك خارج هنا.
    Sonst haben sie nach einem Dutzend Schüssen die Frequenz raus. Open Subtitles ربما يمكننا إطلاق عشرة طلقات قبل أن يعرفوا تردد أسلحتنا
    Bei den ganzen Schüssen haben die euer Auto nur drei mal getroffen? Open Subtitles كلّ إطلاق النيران هذا ولم يصيبوا سيّارتك إلاّ ثلاث مرّات؟
    Lopez sagte aus, dass es sieben Sekunden waren... zwischen den Schüssen, die Tanner töteten und dem Schuss, der ihn in die Schulter traf. Open Subtitles قال لوبيز بأنه كانت هنالك سبع ثوان تفصل ما بين الطلقات التي قتلت تانر و بين الطلقة التي أصابته في ذراعه.
    Nach den fünf Schüssen hätte er sich ans Flussufer legen können und dem Schicksal seinen Lauf lassen. Open Subtitles أتعرفين, كان بإمكانه تلقي الطلقات الخمسة والإستلقاء بجانب نهر جميل بمكان ما ويدع الرب يأخذ روحه
    Das Geiseldrama, das in der vergangenen Nacht in einem Chaos von Sprengstoffexplosionen und Schüssen endete, hat insgesamt 3 Menschenleben gefordert. Open Subtitles عملية إحتجاز الرهائن التي إنتهت الليلة الماضية بإنفجارات وإطلاق نار
    Es gibt Berichte von abgefeuerten Schüssen an diesem Standort. Open Subtitles هناك تقارير تشير الى حدوث اطلاق نار في ذلك المكان
    Das klang nach Schüssen! Open Subtitles ميكي, ميكي تلك الأصوات مثل طلقات النارية
    Die Sache mit den Schüssen in die Kniescheiben-- Das braucht Tage, davon zu sterben. Open Subtitles طلقة نارية تطلق على المفصل تأخذ عدة أيام للموت منها
    12 Minuten nach den Schüssen wurden noch Helis gerufen. Open Subtitles بعد 12 دقيقه من اطلاق النار كانوا يحاولوا تشغيل طائرتهم
    Mit ein paar guten Schüssen hätten wir vielleicht ihre Aufmerksamkeit. Open Subtitles بضعة رصاصات جيدة التصويب قد تجذب انتباههم على الأقل
    Lopez behauptete, es lagen ungefähr sieben Sekunden... zwischen den zwei Schüssen, die auf die Tanner abgefeuert wurden und dem dritten auf ihn. Open Subtitles لوبيز " يدعي " أنه هناك 7 ثواني تقريباً " ما بين الطلقتين التي أصابت " تانر
    Wir bekamen die Meldung von Schüssen. Open Subtitles لدينا تقارير أنّ هناك أعيرة ناريّة أُطلِقتْ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more