"schüttelt" - Translation from German to Arabic

    • يهز
        
    • يصافح
        
    • تهز
        
    • تهزّ
        
    • قُم بهزّه
        
    • تصافح
        
    • هزها
        
    Er schüttelt ihn, weil er will, dass wir wissen, dass er es nicht gewesen ist. Open Subtitles إنّه يهز رأسه لأنّه يريدنا أنْ نعرف أنّه لم يفعل ذلك
    Sehen Sie, ob Sie erkennen können, dass er "Ja" sagt, während er den Kopf schüttelt und leicht die Schultern zuckt. TED شاهد الآن إذا كنت تستطيع إكتشافه يقول، "نعم" بينما يهز رأسه "لا". يهز كتفيه قليلا.
    Wollen Sie der Hundertste sein, der jemandem auf irgendeiner Tagung die Hand schüttelt? Open Subtitles أتريد أن تكون الشخص الـ100 الذي يصافح يد أحدهم في إتفاقيّةٍ ما؟
    Wenn er den Anderen die Hände schüttelt, bin ich sicher, daß er einen guten Grund dafür hat. Open Subtitles إن كان يصافح الآخرين فأنا واثق أن لديه أسباب مقنعة
    - Kennt ihr das Klappern... wenn man eine Spraydose schüttelt? Das ist ein Kinderzahn. Open Subtitles أتعرفون ذلك الصوت الذي يخرج عندما تهز بخاخ؟
    Sie schüttelt den Kopf. Open Subtitles إنّها تهزّ رأسها
    schüttelt euch von Kopf bis Fuß Und jetzt alles zusammen Open Subtitles قُم بهزّه مِن رأسك لأخمص قدميك, قُم# #برميه و تجميعه, و بتِلك الطريقة نلتف
    CA. Ich bin mit nicht sicher, wie man einem Bot die Hand schüttelt, aber ich schätze, das hier ist die Hand. TBL: Auch die kommt sehr bald. TED كريس: أنا لست متأكد كيف بإمكانك أن تصافح يد الروبوت لكن تخيل أن هذه اليد هاهنا. تيم: سف يتم إختراعها قريبًا.
    Der Herr hat die Erde an den Enden gepackt... und schüttelt sie. Open Subtitles الرب قبض على أقاصى الأرض و هزها
    Zahlen wir dem Dieb weiter Gehalt, bis er den Geldbaum wieder schüttelt? Open Subtitles حتى يفكر فى عده طرق و يهز شجرة النقود؟
    Ich erzähle ihm das mit dem Schicksal. Er schüttelt den Kopf. Open Subtitles أخبرته عن القدر و هو يهز فى رأسه
    Ich male mir nur sein Gesicht aus, wenn ich es ihm sage, und er seinen Kopf vor Enttäuschung schüttelt. Open Subtitles يهز رأسه من خيبة أمل هذا , صعب
    Er schüttelt nicht den Kopf, weil es nicht Lauren Eames ist. Open Subtitles (هو لا يهز رأسه لأنّها ليست (لورين إيمز
    schüttelt ein paar Hände an der Absperrung, lernt den Bürgermeister kennen. Open Subtitles يصافح البعض علي امتداد صف الأستقبال, يقابل المأمور
    Hier ist ein Bild, wo er die Hand von Ulysses S. Grant schüttelt. Open Subtitles هذه صورة له وهو يصافح (يوليسيس إس غرانت)
    Ari wird nicht mehr sein... als eine Marionette, die ihren Kopf als Ja oder Nein schüttelt, oder sagt: "Verdoppel dein Angebot." Open Subtitles دمية تهز رأسها بنعم أو لا أو تقول : "ضاعف عرضك"
    Wenn man die Kette schüttelt, faltet sie sich zusammen zu einer Konfiguration, die man einprogrammiert hat – in diesem Fall eine Spirale oder in diesem Fall zwei nebeneinander liegende Quadrate. TED وهكذا حين تهز السلسلة، تنطوي آنذاك إلى أي ترتيب برمجتها عليه -- وبالتالي في هذه الحالة، لولب، أو في هذه الحالة، مكعبان بجانب بعضهما البعض.
    schüttelt euch von Kopf bis Fuß Und jetzt alles zusammen Open Subtitles قُم بهزّه مِن رأسك لأخمص قدميك, قُم# #برميه و تجميعه, و بتِلك الطريقة نلتف
    Kein Grund das Schlimmste anzunehmen bis es dir die Hand schüttelt und "Hallo" sagt. Open Subtitles ‫لا حاجة للتفكير فى السئ ..‫حتى تصافح يدكٍ
    - Er schüttelt den Kopf. Open Subtitles - اوه... انه سيقوم بحركة هزها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more