- Nur theoretisch. Aber Sie wissen alles über mörderische Impulse, nicht wahr, Schütze? | Open Subtitles | لكنّك تعرف كلّ شيء عن قوّة دفع قاتلة، لا أنت، مطلق نار؟ |
Wenn er der Schütze ist, hat er im Prinzip seine Arbeit unterschrieben. | Open Subtitles | ،إن كان هو مطلق النار فإنه أساساً قد قضى على عمله |
Kämpft für Gott und euer Land. Gott Schütze euch alle. alles Gute. | Open Subtitles | قاتلوا من اجل الله و وطنكم بارك الله فيكم, صحبتكم السلامة |
Sind Sie der zweitbeste Schütze im Staat oder nicht? | Open Subtitles | اعلم انك تمتلك المقدره, انت كنت جندي جيد, قبل هذا. |
Das ist die Gebäudeseite, auf der der Schütze war, die Ostseite. | Open Subtitles | هذا هو جانب المبنى الذي كان به القاتل الجانب الشرقي |
Wenn ich mich impfen lasse, Schütze ich nicht nur mich selbst, sondern auch die anderen. | TED | فعند تناولي اللقاح، لا أحمي نفسي فقط، ولكن أحمي الآخرين أيضًا. |
Nein, ich bin kein guter Schütze. Dad war ein großartiger Schütze. | Open Subtitles | كلا ,انا لست رامي ماهر انما ابي كان راميا ممتازا |
Wir mussten es aussehen lassen, als wäre der Schütze von draußen gekommen. | Open Subtitles | كان علينا جعله يبدو أنّ مُطلق النار قد جاء من الخارج. |
Mann, du bist der schlechteste Schütze, den ich je gesehen habe. | Open Subtitles | أتعرف ، أنت أسوأ مطلق نار رأيته من أي وقت مضى |
Ein Schütze, ein Beobachter mit Funk, vielleicht drei Teams. | Open Subtitles | واحد مطلق النار. واحد محدد موقع على الراديو ربما فريق من ثلاثة |
Was, wenn ich Sie bitten würde, mich nicht Schütze zu nennen? | Open Subtitles | ليس هو الشرطي بأنّك أصبت، مطلق نار؟ ماذا لو أنّ سألتك أن لا يدعوني مطلق نار؟ |
Gott Schütze Sie und die Vereinigten Staaten von Amerika. | Open Subtitles | بارك الله لكم جميعا والله يبارك هذه الولايات المتحدة الأمريكية. |
UNICEF, Gott Schütze sie, sagte, "Okay, wir versuchen es." | TED | واليونيسيف ، بارك الله بهم , قالوا : "حسنا ، سوف نساهم بذلك". |
Ein echter Marine... und der beste Schütze, dem ich je begegnet bin, abgesehen von... | Open Subtitles | جندي حقيقي وأفضل مصوّب قابلته في حياتي |
-Du darfst nicht rein. -Ich bin es, Schütze Kang. Schon vergessen? | Open Subtitles | -لا يمكنك الدخول إنه أنا، جندي (كانج) أتذكرني؟ |
Kein Fahrzeug wurde je als dasjenige identifiziert, aus dem der Schütze seinen Arm gestreckt hatte und keine Person wurde je beschuldigt, den Wagen des Schützen gefahren zu haben. | TED | لم يجدوا السيارة التي أخرج منها القاتل ذراعه، ولم يتهموا أي شخص بأن يكون سائق سيارة القاتل. |
Die wehrlosen Konzerne Schütze, die von ihren eigenen Kunden verlassen wurden. | Open Subtitles | أحمي المحرومون من الحقوق من الشركات التي تركت من قبل مستهلكيهم الخاصين جداً |
Zum ersten Mal bin ich wirklich dankbar, dass James Bond ein so guter Schütze ist! | Open Subtitles | إنّها المرّة الأولى التي اكون ممتنَ فيها بان جيمس بوند رامي جيد |
Ich kann nicht herausfinden, wie der Schütze unentdeckt hier hereingekommen ist. | Open Subtitles | كيف دخل مُطلق النار الى هنا دون أن يكتشفه احد |
Gott Schütze den König! | Open Subtitles | حفظ الله جلالتكم |
Der Schütze kommt wohl aus einem der Länder aus der Aufnahme. | Open Subtitles | يمكن ان يكون القناص تابع لاي من الدول المتورطة بالتسجيل |
Zum Glück bist du ein scheiß Schütze. - Ich habe auf deine Schulter gezielt. | Open Subtitles | من حسن الحظ أنك لا تجيد التصويب - كنت أصوب على كتفك - |
Gott Schütze dich, meine Tochter. | Open Subtitles | باركك الرب، يا بنيتي. |
Gott Schütze den Staat und sein ehrenwertes Gericht. | Open Subtitles | القاضي المحترم فريدريك بوفورد هاركين يرأس الجلسة ليحفظ الرب الولاية ومحكمته الموقرة |
Ich bin ein sehr guter Schütze. Eine falsche Bewegung und Ihre Tochter ist tot. | Open Subtitles | أنا رامى ممتاز حركه واحده فقط و تموت إبنتك |
Gott Schütze den neuen Manager, wer immer der Ärmste ist. | Open Subtitles | فليبارك الرب مدير منشأتنا الجديد أياًكانالمسكين. |
Aber mit einer alten Waffe hätte nicht einmal der beste Schütze in der Armee treffen können. | TED | ولكن مع بندقية قديمة لا يمكن لأفضل قناص في القوات المسلحة أن يصيب هدفه |